| Tu es chanceux. Ce bracelet vient juste d'obtenir une réduction. | Open Subtitles | أنت محظوظ هـذا السوار للتـو دخـل في التخفيض |
| Tu sais, Dwight, Tu es chanceux que j'ai d'autres soucis en moment. | Open Subtitles | أتعلم , دوايت أنت محظوظ بأن لدي اهتمامات اخرى في الوقت الحالي |
| Tu es chanceux que ton pote utilise seulement du 9 mm, ou j'aurais été énervé. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن صديقك لا يستخدم إلا تسعة ملليميتر وإلا سأكون منزعجا بشدة. |
| Tu es chanceux d'avoir une bonne relation avec ta mère. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك لديك هذه العلاقه مع والدتك. |
| Tu es chanceux que ce gars sache se débrouiller. | Open Subtitles | انت محظوظ , هذا الرجل يستطيع أن يتدبر أمره |
| Et si Tu es chanceux, je te dirai mon vrai nom. | Open Subtitles | ولو كنت محظوظًا سأخبرك باسمي الحقيقي |
| Tu es chanceux que le capitaine ne soit pas là pour répondre à ton insulte ! | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن ذلك القبطان ليس موجودا الآن ليرد على إهانتك |
| Tu es chanceux, je te fais confiance, je pourrais penser que tu es un sociopathe. | Open Subtitles | أعني , اسمع , أنت محظوظ لأني أثق بك غير هذا لأعتقد أنك مختل إجتماعيا |
| - Tu es chanceux que ça ne soit que ça. Tu aurais pu attraper quelque chose qui ne se soigne pas. | Open Subtitles | عار عليك عار أنت محظوظ بأنك حصلت على الكلاميديا فقط |
| Tu es chanceux que je ne te tue pas juste pour tes petits yeux de fouine. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم اقتلك هنا فقط من اجل النظرة المراوغة تلك في وجهك |
| Comme Tu es chanceux, il y avait une place libre. - Position debout uniquement. | Open Subtitles | أنت محظوظ لوجود متسع لك فالمكان في شدة الازدحام |
| Tu es chanceux, ils n'ont pas pris ma langue. | Open Subtitles | أنت محظوظ كونهم لم يقطعوا لساني |
| Tu es chanceux je t'aime. | Open Subtitles | أنت محظوظ لاني أحبك |
| Tu dois te reposer. Tu as une commotion. Tu es chanceux. | Open Subtitles | عليك أن ترتاح، لديك ارتجاج أنت محظوظ |
| Tu es chanceux, la balle est sortie. | Open Subtitles | أنت محظوظ لقد حرجت الطلقة النارية |
| Tu es chanceux. Tout le monde boit dans la mienne. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن الجميع في عائلتي يشرب |
| Tu es chanceux que je ne te descende pas ici. | Open Subtitles | انت محظوظ أنا لا البوب مؤخرتك هنا. |
| Tu es chanceux de ne pas avoir été là quand c'est arrivé. | Open Subtitles | انت محظوظ بأنك لم تكن هنا عند الحادثه |
| Tu es chanceux. Profites en. | Open Subtitles | انت محظوظ استمتع بهذا |
| Je ne demanderai que deux fois de plus. Si Tu es chanceux. | Open Subtitles | سأسألك مرتين آخرتين إن كنت محظوظًا |
| Tu es chanceux alors, mec. | Open Subtitles | إذاً أنتَ محظوظ يا رجل |
| Tu es chanceux de pouvoir être honnête. | Open Subtitles | أنتَ محظوظٌ لكونكَ لازلتَ قادراً على انْ تكون صادقاً |
| Tu es chanceux ta vie ne tourne pas autour des mensonges. | Open Subtitles | إنّك محظوظ لكون حياتك لا تتمحور حول الكذب. |
| Et si Tu es chanceux, un jour dans ta vie, tu trouveras quelqu'un qui te comprends vraiment. | Open Subtitles | و اذا كنتَ محظوظاً, مرة في حياتك, ستجد شخصاً يفهمك حقاً. |