"tu es le meilleur" - Translation from French to Arabic

    • أنت الأفضل
        
    • أنت أفضل
        
    • أنت الرجل
        
    • انت افضل
        
    • أنتِ أفضل
        
    • إنّك الأفضل
        
    • أنتَ الأفضل
        
    • انت الأفضل
        
    • بأنك أفضل
        
    • أنت أحسن
        
    • أنت أعظم
        
    • أنت الأعظم
        
    • أنتَ أفضل
        
    • أنك الأفضل
        
    • إنك الأفضل
        
    Si tu peux te sentir mieux ainsi, sache que Tu es le meilleur quand tu te soumets. Open Subtitles إذا كان هذا يُشعرك بأنك أفضل حالاً أنت الأفضل في التدحرج
    Ok. Merci pour cette journée, Oncle Evan. Tu es le meilleur. Open Subtitles حسناً , شكراً لك على هذا اليوم . أنت الأفضل
    J'adore les surprises. Tu es le meilleur. Allez, allons faire des biscuits. Open Subtitles أنت الأفضل هيا, دعونا نصنع بعضاً من الكعك
    Et surtout, prends soin de toi. Parce que si t'as pas remarqué Tu es le meilleur flic que j'ai. Open Subtitles ورجاء، اعتني بنفسك، إذا لم تلاحظ أنت أفضل شرطي لدي
    J'abandonne, Tu es le meilleur. Open Subtitles أستسلم, لقد فزت أنت الرجل الأفضل
    Max, Tu es le meilleur de tous les petits copains. Open Subtitles حسناً , انت افضل خليلاً لم يسبق لي
    Tu es le meilleur, Papa. Open Subtitles أنت الأفضل يا بابا
    Et Tu es le meilleur de la côte ouest. Open Subtitles و أنت الأفضل على الساحل الغربي
    Pour moi, Tu es le meilleur, mec. Open Subtitles بالنسبة لي, أنت الأفضل, يا صديقي.
    Tu es le meilleur pour ces trucs-là. On a besoin d'aide. Open Subtitles أنت الأفضل في حل الأمر، نحتاج للمساعدة
    Tu es le meilleur en Mandchourie. Open Subtitles أنت الأفضل في جميع أنحاء منشوريا؟
    {\pos(192,220)}Tu es le meilleur, bébé. Open Subtitles أنت الأفضل يا عزيزي
    {\pos(192,220)}Tu es le meilleur, bébé. Open Subtitles أنت الأفضل يا عزيزي
    En fait, Tu es le meilleur choix de ma vie. Open Subtitles في الواقع، أنت أفضل خطوة قمت بها من أي وقت مضى.
    Je t'aime. Sois courageux. Tu es le meilleur fils qu'un père puisse avoir. Open Subtitles أحبك، كن شجاعًا أنت أفضل ابن قد يحظ به أي أب
    Tu es le meilleur garçon qu'une mère peut avoir... si tu me parles du bulldozer. Open Subtitles ...أنت أفضل ولد قد ترغب به أمّ إذا أخبرتني عن تلك الجرافة
    Regarde ça. Andy, Tu es le meilleur. Open Subtitles و الآن انتبهي لذلك آندي, أنت الرجل
    Et, comme on le sait, Tu es le meilleur co-pilote ayant jamais co-piloté. Open Subtitles وكما يعرف كلانا انت افضل صديق معاون سبق ان وجد
    Tu es le meilleur truc qui soit arrivé dans ce bar depuis le câble. Open Subtitles أنتِ أفضل شيء أتى الى هذا البار منذ وصول تلفزيون الكوابل
    Merci. Tu es le meilleur. Open Subtitles شكراً لك، إنّك الأفضل.
    J'ai répondu Non, tu as répondu Alors Tu es le meilleur. Open Subtitles ولقد قلت: لا، وبعدها قلتي: إذاً أنتَ الأفضل
    Tu es le meilleur employé moyen que j'ai jamais eu. Open Subtitles انت الأفضل نوعا ما كموظف متوسط المستوى حظيت به على الإطلاق
    On a pas d'autre choix. Tu es le meilleur avantage qu'on ait. Open Subtitles لا نملك خيارًا آخر، أنت أحسن أفضلية لدينا.
    Tu es le meilleur père au monde. Open Subtitles أنت أعظم أب في العالم
    John, Tu es le meilleur! Open Subtitles جون ... أنت الأعظم
    Tu es le meilleur Récupérateur en ville. Mais il te faut un cœur pour continuer. Open Subtitles أنتَ أفضل محصّل في هذه المدينة لكن عليك أن تكون بصحة جيدة
    Quand pendant des années tu te réveilles au fait que... tu dois gagner chaque bataille chaque jour... pour prouver que Tu es le meilleur en tout... Open Subtitles خلال سنين عندما تستيقظ عليك أن تربح في كل معركة كل يوم حتى تثبت أنك الأفضل في كل شيء
    Merci, Gio. Tu es le meilleur. Open Subtitles شكرا ياجيو إنك الأفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more