"tu es marié" - Translation from French to Arabic

    • أنت متزوج
        
    • انت متزوج
        
    • أأنت متزوج
        
    • أنت متزوّج
        
    • أنتَ متزوج
        
    • أأنت متزوّج
        
    • أنت مُتَزَوّج
        
    • إنك متزوج
        
    • كنت متزوجا
        
    • أنت رجل متزوج
        
    • أنك متزوج
        
    • انت متزوجة
        
    • انك متزوج
        
    • وأنت متزوج
        
    • كونك متزوج
        
    Et maintenant, Tu es marié et tu veux avoir la garde à 15 ans ? Open Subtitles والآن أنت متزوج وتخوض معركة حضانة وأنت في الخامسة عشر من عمرك
    Tu es marié et je m'attendais à te voir ce week-end. Open Subtitles أنت متزوج وأنا ترقبت لقائك في عطلة نهاية الأسبوع
    Tu es marié, tu as des enfants, et ton entreprise est de haut niveau. Open Subtitles أنت متزوج ولديك أطفال ومكتب المحامات الّذي تعمل فيه من الدّرجة الأولى
    Pourquoi je serais fâché? Maintenant, Tu es marié avec maman. Open Subtitles لماذا ساكون غاضبا انت متزوج من امي الان
    Il faut que je te demande, Sam, tu es... marié ou quoi? Open Subtitles ..علي ان أسأل (سام)، هل هل أنت متزوّج أو شيئاً ما؟
    Dans un autre, à une femme différente. Dans un autre, Tu es marié à un homme. Open Subtitles فى آخر بامرأة مختلفة وفى عالم آخر أنت متزوج برجل
    Maintenant Tu es marié avec une bien jolie épouse, ma foi. Open Subtitles والأن أنت متزوج ومستقر وجلبت زوجة جميلة للعائلة
    De la tristesse, car pour une raison ou une autre, Tu es marié à quelqu'un dont tu n'aimes pas la compagnie. Open Subtitles بالحزن، لأن بسبب أو بآخر أنت متزوج بشخص لا تحب صحبته
    Tu es marié depuis quatre semaines. Open Subtitles أنت متزوج منذ 4 اسابيع بدوا كأنهم خمسه و مع من تخونها؟
    Ouais, Tu es marié. C'est ce qui est différent maintenant. Open Subtitles نعم، أنت متزوج هذا وجه الإختلاف الآن.
    Tu es marié. Pourquoi ça n'arrive qu'à moi ? Tu devrais peut-être... aller aux toilettes. Open Subtitles أنت متزوج ... لما يحصل كل هذا الهراء دائما ل ... ربما يجب عليك
    Tu es marié. C'est super. Open Subtitles . أنت متزوج .شيءٌ جميل، شيءٌ جميل
    Donc Tu es marié. Ta femme a des pouvoirs? Open Subtitles انت متزوج هل تمتلك زوجتك اي قوى ؟
    Tu es marié depuis 43 ans. Open Subtitles انت متزوج مايقارب ثلاث واربعين عاما
    Tu es marié avec moi. Open Subtitles أنت متزوّج مِني.
    Tu es marié ? Open Subtitles هل أنتَ متزوج ؟
    Tu n'es pas... handicapé, Tu es marié. Open Subtitles - أنت لَسْتَ غيرَ... أنت لَمْ تُعطّلْ، غاري. أنت مُتَزَوّج.
    Tu es marié. Open Subtitles حسناً، إنك متزوج
    Tu devrais, Tu es marié avec elle depuis 26 ans. Open Subtitles ينبغي عليك ذلك , كنت متزوجا منها لـ 26 سنة
    Comment ça se fait que ce soit moi qui ai dormi sur le canapé hier et toi qui sois grognon ? C'est vrai, Tu es marié. Open Subtitles كيف يبدو عليك الغضب بينما انا من قضيت الليله على الاريكه ليلة امس؟ صحيح,أنت رجل متزوج
    Je ne dis pas que tu ne vas pas me manquer, mais le fait est que Tu es marié. Open Subtitles انظر,أنا لا أقول أنى لن أفقتدك ولكن الحقيقة هى أنك متزوج
    Tu es marié à un sénateur. Open Subtitles انت متزوجة بـ سيناتور
    Il y est écrit que Tu es marié. Open Subtitles انها تقول انك متزوج
    Des fois, quand Tu es marié, tu te réveilles avec l'odeur du petit-déjeuner déjà sur la table. Open Subtitles حسناً ، أحياناً وأنت متزوج ، تستيقظ علي رائحة الفطور الموضوع علي المنضدة بالفعل.
    Puisque Tu es marié à l'autre sœur tordue, je me suis dit que ça faisait de nous des frères, en quelque sorte. Open Subtitles لا أعرف ، ولكن كونك متزوج من إحدى التوأم المعقد .. أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more