Tu es revenue pour moi. Je le savais. | Open Subtitles | ، لقد عدتِ إليّ كنت متأكدة من أنك ستفعلين |
Tu es revenue, c'est ta vie. | Open Subtitles | لقد عدتِ لبيتك الآن، إنها حياتك يجب أن تبدأي تعيشينها |
Tu es revenue pour divorcer. | Open Subtitles | لقد عدتِ لتحصلين على الطلاق ، ألستِ كذلك ؟ |
Tu es revenue sans venir parler à ta mère ? | Open Subtitles | لقد عدتي ولم تأتي للتحدث لوالدتك؟ |
Tu es revenue pour me reconquérir ? | Open Subtitles | أعني , أنتِ 000 هل عدت لهٌنا لمحاولة الفوز بي مٌجدداً ؟ |
Tu es revenue pour moi. | Open Subtitles | لقد عدتِ من أجلي |
Tu es revenue après tout. | Open Subtitles | لقد عدتِ بعد كل شيء |
Mais d'abord, Tu es revenue pour moi. | Open Subtitles | ولكن أولًا، لقد عدتِ لأجلي |
Ecoute, Tu es revenue. | Open Subtitles | إسمعي، لقد عدتِ. |
Tu es revenue ! | Open Subtitles | أماه , لقد عدتِ |
Tu es revenue. | Open Subtitles | لقد عدتِ هذا عظيم |
Tu es revenue, c'est bien. Wilhelmina veut te voir. | Open Subtitles | جـيـد ,لقد عدتي ويليمينا تريد ان تراك |
Enfin, Tu es revenue. Et tu es à nouveau en sécurité. | Open Subtitles | اخيرا , لقد عدتي وانتي بمأمن مرة اخري |
Tu es revenue. | Open Subtitles | هل عدت إلى البيت ؟ |
Tu es revenue. C'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | لقد عدتى ثانيآ لا يهم شيئآ أخر. |
- Tu es revenue pour moi. - Purement égoïste. | Open Subtitles | ـ لقد عُدتي من أجلي ـ أنانية بحتة |
Tu es revenue de ton camp arctique bizarre pour te venger de Kappa House parce que tu hideuse et que tu crois que j'ai mis de l'acide dans ton spray bronzant alors que c'est faux! | Open Subtitles | لقد عُدتِ من مُجمعك السكني في القطب الشمالي للإنتقام من منزل " كابا " لإنكِ بشعة وتعتقدين أنني وضعت ذلك الحامض في جهاز الرذاذ |
Depuis que Tu es revenue dans ma vie, tu as menti sur qui tu es tu as passez la partie où ça pouvait me tuer et puis tu as détruit le souvenir de ma fiancée. | Open Subtitles | منذ أن رَجعتَ الى حياتي كذبت بشأن من تكون خرجنا من الحانه وهذا أنتهى بقتلي, |
Chérie, ne me dis pas que Tu es revenue dans l'antre, ça ne t'a pas servi de leçon? | Open Subtitles | عزيزتي، لا تخبريني أنكِ عدتِ إليه مجدداً ألا تتعلمين قط؟ |
Dieu merci, Tu es revenue à la raison. | Open Subtitles | الحمد لله أنكِ عدتِ إلى صوابك. |
Oui, c'est pour ça que Tu es revenue. | Open Subtitles | آجل, هذا ما عدتِ لآجلهُ |
Tu es revenue un peu moins humaine qu'avant. | Open Subtitles | لقد رجعتي بطريقة اقل بشرية عمّا كنتِ عليه |
Tu es revenue. Je ne suis pas ici pour toi, Kermit. | Open Subtitles | لقد رجعتِ - لست هنا من أجلك "كيرمت" - |