Il a dit "fils, tu es sur le point de devenir l'homme de la maison. | Open Subtitles | قد قال : يا ولدي أنت على وشك أن تكون رجل الأسرة |
tu es sur le point d'entrer dans la prise psychotrope de l'hypoxémie dans laquelle est notre Super-gars. Pourquoi il danse ? | Open Subtitles | أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟ |
Sam, tu es sur le point de voir que quand les démons ont une idée en tête, il s'éxécutent. | Open Subtitles | سام أنت على وشك أن ترى أنّ الشياطين حالما يعتزمون فعل شيء فإنّهم يقومون به |
tu es sur le point d'avoir la vie que la plupart des gens ne peut même pas envisager. | Open Subtitles | إنك على شفا الحصول على حياة معظم الناس لا يقدرون على تخيلها |
Howie, tu es sur le point d'être légalement l'associé de Sheldon Cooper. | Open Subtitles | هاوي, أنت بصدد تكوين شراكة قانونية مع شيلدون كوبر |
tu es sur le point d'octroyer à l'un d'eux un pouvoir immense. | Open Subtitles | وأعتقد أنك على وشك رفع شأن أحد هؤلاء الرجال إلى مكانة سلطة هامة |
Oh, mon frère, tu es sur le point de rejoindre une secte. | Open Subtitles | اوه، يا أخي انت على وشك ان تنظم الى الطائفة |
Heureusement, tu es sur le point d'inventer quelque chose de bien mieux. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنت على وشك ابتكار شيء أكثر قوة. |
tu es sur le point de me pointer une arme dessus, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت على وشك إشهار سلاح نحوي ، أليس كذلك ؟ |
Et ensuite, tu es sur le point de rencontrer le niveau suivant d'énervement si tu n'arrêtes pas de faire des bêtises. | Open Subtitles | وثانيًا ، أنت على وشك أن ترى المستوى الثاني من حدة الطبع ، إذا لم تتوقف عن العبث في الأنحاء |
tu es sur le point d'être témoin d'un pouvoir extraterrestre. | Open Subtitles | أنت على وشك اختبار قوّة ليست من هذه الأرض |
La maison que tu es sur le point de brûler? | Open Subtitles | المنزل الذي أنت على وشك أن تحرقه ؟ |
tu es sur le point de passer un test qui va décider ton entrée | Open Subtitles | أنت على وشك أخذ إختبار هو العامل الوحيد الأكثر أهمية |
tu es sur le point de me demander $5 millions, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنت على وشك طلب خمسة ملايين دولار مني, أليس كذلك؟ |
tu es sur le point de découvrir comment annuler tout ça. | Open Subtitles | أنت على وشك إكتشاف كيفية إنهاء كل هذا |
tu es sur le point de faire un nouveau testament en vidéo. | Open Subtitles | أنت على وشك تسجيل وصية تصويرية جديدة |
Réfléchis à ce que tu es sur le point de faire. | Open Subtitles | فكري بما أنت على وشك القيام به |
tu es sur le point de les envoyer à la douche. | Open Subtitles | أنت على وشك إرسالهم للاستحمام. |
tu es sur le point d'avoir la vie que la plupart des gens ne peut même pas envisager. | Open Subtitles | إنك على شفا الحصول على حياة معظم الناس لا يقدرون على تخيلها |
tu es sur le point de ruiner le nom des Grayson, mon nom. | Open Subtitles | إنك على شفا هدم اسم (غرايسن)، اسمي |
Toute ma vie, tout ce que j'ai vu ce sont des gens qui prennent les mêmes décisions que tu es sur le point de prendre. | Open Subtitles | جميع حياتي، كل ما رأيت هو أناس، يتخذون قرارات مثل ذلك الذي أنت بصدد أن تتخذيه. |
"Alors tu flippes parce que l'homme que tu es sur le point d'épouser revient en ville, et tu as l'impression de ne plus connaitre." | Open Subtitles | "إذاً أنت خائفة لأن الرجل التي أنك على وشك" "الزواج به يعود إلى البلدة" "وتشعرين أنك لم تعودي تعرفينه". |
Aussi sérieux que tu es sur le point d'être découverte | Open Subtitles | جاد مثلما انت على وشك ان يتم اكتشافك |