"tu es un mec" - Translation from French to Arabic

    • أنت رجل
        
    • أنت شاب
        
    • أنت شخص
        
    • انت رجل
        
    • انك رجل
        
    • أنك شاب
        
    Tu es un mec génial avec un bon coeur, ce qui est la vraie raison pour laquelle je suis venu aujourd'hui. Open Subtitles أنت رجل عظيم وبقلب طيب وهذا هو السبب الحقيقي لقدومي اليوم
    Tu es mon meilleur ami, mais Tu es un mec vraiment bizarre. Open Subtitles أنت تعرف، أنت أفضل صديق لي، ولكن أنت رجل غريب قليلا.
    Tu es un mec intelligent, tu as une copine géniale. Open Subtitles صحيح ؟ أنت رجل ذكي لديك فتاة عظيمة
    Tu es un mec bien, Kyle. Open Subtitles أنت شاب جيد يا كايل
    Je peux te parler ? J'ai confiance en toi, et Tu es un mec sympa. Open Subtitles دائما ما كنت قادرة على الثقة بك، أنت شخص رائع فعلا.
    Tu es un mec extraordinaire, tendre, avec un grand cœur qui est passionné à propos de tout ce qu'il fait. Open Subtitles انت رجل رائع ومُحب وقلبك كبير وانت شغوف بشأن كل شيئ يفعله
    Je sais que Tu es un mec bien, mais je ne savais pas que tu étais un primé. Open Subtitles اعني، اعلم انك رجل لطيف وكل هذا لكني لم اعرف انك حائز على جائزة
    Ecoutes, Tu es un mec super gentil et j'apprécie vraiment que tu m'héberge pendant que je suis en ville, mais je suis désolé, je vais devoir détruire votre relation. Open Subtitles أنت رجل لطيف ممتاز وأقدّر حقا بأنّك تتركني أبقى معك بينما أنا في البلدة لكن أنا آسفة
    Tu es un mec, tu n'y peux rien. Open Subtitles توقف عن إهانة نفسك أنت رجل لا تستطيع فعل شئ لذلك
    Tu es un mec cool... donc si j'ai besoin de parler à quelqu'un, si je ne sais pas quoi faire avec mon fils, je pourrais t'appeler ? Open Subtitles أنت رجل رائع .. لذا إن أحتجت للإتصال بأحد إن لم أعلم ما أفعله مع بنيّ ، فهل يمكنني الإتصال بك؟
    Tu es un mec à part. Open Subtitles أنت رجل متميز ما خطب هذا الفتى؟
    Manifestement, Tu es un mec bien. Open Subtitles إستمع. أوبفلوسلي، أنت رجل جيد.
    Tu es un mec incroyable. Open Subtitles أنا لا أستطيع ماذا؟ أنت رجل مدهش
    - Sam, Tu es un mec bien, mais laisse moi te donner un petit conseil. Open Subtitles - سام أنت رجل طيب لكن دعني اعطيك نصيحة صغيرة
    Bien, Tu es un mec chanceux. Open Subtitles حسناً ، أنت رجل محظوظ ، بما أنك ... تروق للساقية
    Tu es un mec bien. Open Subtitles أنت شاب جيد
    Tu es un mec aussi. Open Subtitles أنت شاب
    Nelson, Tu es un mec bien, mais un homme au foyer, c'est insuffisant. Open Subtitles أنت شخص لطيف و لكن أنت مدبر منزل ليس له قيمة
    Pourquoi tu voulais me voir ? Tu es un mec super. Open Subtitles لم أردت أن نتقابل؟ (آندرو)، أنت شخص رائع جداً،
    Tu es un mec bien, Sean. Open Subtitles انت رجل طيب,شون
    Tu es un mec bien. Open Subtitles ايها المدرب انت رجل رائع
    Tu as toujours été anxieux, alors que Tu es un mec amusant, étrange et super. Open Subtitles حتى انك تعرف مع ذلك انك رجل مضحك وغريب ومدهش
    D'accord, je pense que je dois te dire quelque chose. Ne me dis pas que Tu es un mec. Open Subtitles حسنا , أظن أنه من الأفضل أن أخبرك شيء أرجوك لا تقولي لي أنك شاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more