"tu feras quoi" - Translation from French to Arabic

    • ماذا ستفعل
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ستفعل ماذا
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    Tu feras quoi si ce mec m'inculpe, passer un accord où je suis coupable, et j'aurais une conditionnelle ? Open Subtitles ماذا ستفعل لو وجه لي ذلك الرجل تهماً تعقد صفقة أقر فيها بالذنب وأحصل على إطلاق سراح مشروط؟
    Tu feras quoi quand tu seras trop vieux pour ça ? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تصبح كبيرًا على هذا العمل؟
    Une fois que tu seras le chef de file, Tu feras quoi ? Open Subtitles لكن ماذا ستفعل عندما تجلس على رأس الطاولة ؟
    Tu feras quoi quand la Corée du Nord viendra frapper à notre porte ? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تأتي كوريا الشمالية لتشن هجوماً علينا؟
    Tu feras quoi ? Open Subtitles ستفعل ماذا ؟
    Tu feras quoi ce jour-là ? Open Subtitles ولن يُمكنك اللعب بعد ذلك ، ماذا سوف تفعل ؟
    Tu feras quoi si tu ne vas pas à la fac ? Open Subtitles ماذا ستفعل في حال إنك لم تذهب إلى الجامعة
    Et Tu feras quoi avec tes pieds quand les Jap'passeront nos lignes ? Open Subtitles ماذا ستفعل بأقدامك المبتلة عندما يخترق اليابانيون الخط؟
    Et si tu te retrouves avec tes intestins entre les mains, Tu feras quoi? Open Subtitles ولكن ماذا لو كنتَ تمسك بأمعائك بيديك ماذا ستفعل حينها؟
    Le bateau terminé, Tu feras quoi? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل عندما تنتهي من القارب
    Tu feras quoi si tu es seul et que ton cœur s'arrête ? Open Subtitles ماذا ستفعل لو كنت وحدك وتوقف قلبك؟
    Tu feras quoi avec l'argent ? Open Subtitles ماذا ستفعل بالمال؟ دفع الفواتير, ربما؟
    Tu feras quoi du fric quand tu l'auras vendu ? Open Subtitles حسناً ، عندما تبيعها ماذا ستفعل بالمال؟
    Tu feras quoi, quand la musique s'arrêtera ? Open Subtitles المال... ماذا ستفعل عندما تنتهي الموسيقي؟
    Tu feras quoi, quand t'auras un bébé ? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تحصل على طفل؟
    Tu feras quoi après ? Open Subtitles ماذا ستفعل حينها؟
    - Tu feras quoi, si c'est pas bon ? Open Subtitles ما الذي ستفعله إذا كانت الأخبار ليست جيدة ؟
    Tu feras quoi, écrire un livre ? Je suis ton meilleur ami. Open Subtitles أعني ما الذي ستفعله بعد ذلك هل ستؤلف كتابا؟
    Tu feras quoi de retour sur ta Terre ? Open Subtitles إذا ما الذي ستفعله عندما تعود إلى أرضك؟
    Tu feras quoi avec ces pauvres défenses quand tu tomberas sur la Bête ? Open Subtitles ...ماذا سوف تفعل بأنيابك الرقيقة حين تقابل الوحش؟
    Tu feras quoi, si tu les trouves ? Open Subtitles مالذي ستفعلينه إن وجدت أحد أولائك الأشخاص؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more