"tu mens" - Translation from French to Arabic

    • أنت تكذب
        
    • أنتِ تكذبين
        
    • انت تكذب
        
    • أنت كاذب
        
    • أنت تكذبين
        
    • كنت تكذب
        
    • أنتَ تكذب
        
    • أنت كذاب
        
    • أنت تَكْذبُ
        
    • أنك تكذب
        
    • هل تكذب
        
    • إنك تكذب
        
    • كنتِ تكذبين
        
    • أنتي تكذبين
        
    • هذا كذب
        
    Tu m'appelles à l'aide au milieu de la nuit, et ensuite Tu mens ? Open Subtitles اتصل بي للمساعدة في منتصف الليل ، ثم أنت تكذب ؟
    Tu mens, alors je vais enquêter là-dessus moi-même. Open Subtitles حسنًا أنت تكذب لذا عليّ أن أتحقق في الأمر بنفسي
    Non. C'est lui qui l'a dit. Tu mens encore. Open Subtitles لا ياجيري ، هذا ماقاله إذا أنت تكذب علي الآن
    Tu mens. Je te ferais mettre sous protection de témoins comme ça tu seras libre de parler. Open Subtitles . أنتِ تكذبين سأضعكِ في برنامج حماية الشهود ؟
    Tu mens et tu t'excuses et Tu mens et tu t'excuses. Open Subtitles انت تكذب وتعتذر وتكذب وتعتذر وانا تعديت الامر دانى
    Tu mens bien, mais pas assez bien. Open Subtitles أنت كاذب بارع تشاك و لكنك لست جيدا لهذا الحد
    T'es essoufflé ou Tu mens. Open Subtitles إجابة من مقطع واحد إما أن نفسك انقطع أو أنت تكذب
    Si Tu mens, aucun de nous survivra. Open Subtitles إذا أنت تكذب حول هذا، لا أحد منّا ستبقى.
    Tu mens sur le temps que ça va prendre, et sur ce qu'on fera après... Open Subtitles أنت تكذب حول الوقت الذي نستغرقه تكذب حول ماذا نسعى
    Tu mens! C'est Data Riken qui a fait le prototype. Open Subtitles أنت تكذب , شركة رايكنج داتا طورته حتى مرحلة النموذج التجريبى
    Tu mens fils de pute. tu ne crois pas que tu vas pouvoir me baiser comme ça. Open Subtitles أنت تكذب أيها الوغد، لن ترتاح حتى تعبث بأعصابي بكل وسيله تستطيعها
    Si je pense que Tu mens, je tuerai ton frère et je te laisserai aux mains de M. Hayes. Open Subtitles لا أعتقد أنت تكذب أنا سأقتل أخّاك وأسلّمك إلى السّيد هايز
    Tu mens depuis ton arrivée. Et ça suffit. Open Subtitles أنتِ تكذبين منذ مجيئك هنا وهذا ينتهي الآن
    - Tu mens ! - C'est ce que j'ai vu. Open Subtitles ـ أنتِ تكذبين ـ هذا ما رأيته فقط
    - Tu mens. - Écoutons-le d'abord. Open Subtitles انت تكذب يا اسكاليسى دعنا نسمع روايته اولا يا ديكسون
    Paine avait dû l'emmener. Tu mens ! Open Subtitles لابد وأن بيين قد أخذها معه انت تكذب يا اسكاليسى
    - Tu mens. - Tu me droguais pour moi garder. Open Subtitles أنت كاذب - أنتِ قُمتِ بتخديري ، لكي تُسيطري عليّ -
    Tu mens très bien. Tel père, telle fille. Open Subtitles أنت تكذبين جيداً، وواضح أنكِ ابنة أبيكِ.
    Le truc, c'est que je ne sais même plus quand Tu mens. Open Subtitles الأمر بمَ فيه، لا يُمكنني حتّى الجزم ما إذا كنت تكذب بعد الآن.
    Tu mens pour sauver ta peau. Open Subtitles أنتَ تكذب الآن لتنجو بجلدكَ
    Tu mens très mal, Jumba. Open Subtitles أنت كذاب سيئ، جومبا.
    Tu n'es qu'un enculé de menteur, Tu mens à la caméra, à ta mère, Tu mens à tout le monde! Open Subtitles ... لأنككاذبغشاش أنت تَكْذبُ على آلةِ التصوير، على أُمِّكَ، على كُلّ شخصِ! أسكتْ!
    Je ne te me dirais pas car tu arrêteras de le faire et je ne saurais plus quand Tu mens Open Subtitles لن أخبرك بذلك و الا ستتوقفين عن فعلها , و ينلن أتمكن من معرفه أنك تكذب.
    Ou Tu mens, ou ces papiers sont faux. Open Subtitles هل تكذب ام أن هذه الأوراق غير صحيحة؟
    Tu mens déjà ? Open Subtitles لا أعرف شيء إنك تكذب تلقائياً؟
    Si Tu mens, tu ne seras plus là pour le regretter. Open Subtitles لو كنتِ تكذبين, فلنْ تعيشي مطوّلاً لتندمي على ذلك
    Tu mens débauchée ! J'ai presque pleuré pour toi. Open Subtitles أنتي تكذبين ايتها الفتاة الوقحه انا ل أستطيع أن أصدق لقد كدتُ ابكي من اجلك
    - Tu mens, petit merdeux. - Oscar, Jimmy, amenez ce garçon Open Subtitles هذا كذب أيها الأخرق أوسكار، جيمي رافقا هذا الشاب لرؤية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more