Tu n'as même pas de gilet. Passe derrière moi. | Open Subtitles | أنت حتى لم تلبس سترتك المضادة, أبقى خلفي |
Tu n'as même pas élevé la voix contre le plan du capitaine. Tu n'y as même pas réfléchi. | Open Subtitles | أنت حتى لم تتحدث للقبطان لتسأله عن خطته، ألم تفكر في الأمر؟ |
Tu n'as même pas ton diagnostique. | Open Subtitles | وقف مع كل الدراما. أنت لا تملك حتى التشخيص حتى الان. |
Tu n'as même pas blasphémé. T'es trop jolie pour faire des menaces. | Open Subtitles | أنتِ حتى لاتستخدمي ألفاظ سيئة انتِ لطيفة جداً حتى في تهديدك |
Tu n'as même pas pris sa clé. | Open Subtitles | أنت حتي لم تأخذي مفتاح بيته |
Room for Squares-- ce qui a du sens, étant donné que Tu n'as même pas une routine abdos en béton... | Open Subtitles | لإنه بالنظر إلى حقيقة أنك لا تقوم بأى تمارين رياضية ، " جسدك ، يا " بيت مارتينيز ليس أرضاً للعجائب |
Tu n'as même pas besoin de dire quelque chose. | Open Subtitles | ليس عليك حتى أن تقول شيئا بإمكانك أن ترسم لي صورة |
Tu n'as même par regardé tes cartes. | Open Subtitles | ليس لديك حتى نظرت البطاقات الخاصة بك. |
Alice, je n'aime pas ça. Tu n'as même pas de permis. | Open Subtitles | (أليس) ، لا أحب هذا ، لا أحب إمتلاككِ مسدس ليس لديكِ حتى رخصة لحمله |
Tu n'as même pas la courtoisie d'ouvrir une porte ? | Open Subtitles | انت حتى لا تمتك الجرأة لفتح الباب ؟ |
Ouah. Tu n'as même pas essayé de paraître sincère. | Open Subtitles | يا للعجب، أنت حتى لم تحاول أن تقول ذلك بصدق. |
Tu n'as même pas à sauter du train cette fois. | Open Subtitles | أنت حتى لم ترد أن تقفز من القطار هذه المرة |
Tu n'as même pas remarqué que j'ai changé de coiffure. | Open Subtitles | حسنا, أنت حتى لم تلحظى أنى غيرت شعرى بشكل مختلف |
Tu n'as même pas fini celui-là. Pour quoi je suis douée exactement ? | Open Subtitles | . أنت حتى لم تكمل هذه الجملة فيما أنا عظيمة بالضبط ؟ |
Je lui ai dit "Tu n'as même pas acheté de nouvelles chaussettes en six ans." | Open Subtitles | أنت حتى لم تبتع زوجاً جديداً من الجوارب مذ ست سنوات |
Tu n'as même plus l'énergie de crier sur moi. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى الطاقة ليصيح في وجهي. |
Tu n'as même pas de TV. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى جهاز تلفزيون |
Tu n'as même pas cassé tes lunettes. | Open Subtitles | أنتِ حتى لم تكسري نظاراتك |
Tu n'as même jamais vécu tout seul. | Open Subtitles | أنت حتي لم تعش بمفردك ابدا |
Room for Squares-- ce qui a du sens, étant donné que Tu n'as même pas une routine abdos en béton... | Open Subtitles | بالتحدث عن البنية العضلية وهذا يبدو منطقياً لإنه بالنظر إإلى حقيقة أنك لا تقوم بأى تمارين رياضية " جسدك يا " بيت مارتينيز |
Tu n'as même pas à lui dire qu'il est ton père. | Open Subtitles | ليس عليك حتى أن تخبره بأنه والدك |
Tu n'as même pas pris de vêtements de rechange ou de brosse à dents. | Open Subtitles | أنت ليس لديك حتى ملابسك أو فرشاة أسنان |
Tu n'as même pas grogné. | Open Subtitles | انت حتى لم تلتفت |
Tu n'as même pas enlevé ta veste, et tu fais déjà du chantage affectif pour obtenir ce que tu veux. | Open Subtitles | حتى انك لم تخلعي جاكيتك وتستخدمين الابتزاز العاطفي لتشقي طريقك اعتبرها ما تشاء |
Tu n'as même pas de badge à ton nom. | Open Subtitles | ليس لديك حتّى شارة |
Tu n'as même pas couché avec lui. | Open Subtitles | لم تقم حتى كان لديك ممارسة الجنس معه. |