Je te veux sur ce coup. Mais Tu n'iras pas dans cette maison avant que tu te sentes bien. | Open Subtitles | اريدك بهذه المهمة ، ولكنك لن تذهب إلي هذا المنزل إلا حالما أعلم أنك متماسك |
J'ai dit que Tu n'iras pas ! Cela veut dire que Tu n'iras pas ! | Open Subtitles | أنا قلت أنك لن تذهب ، وهذا معناه أنك لن تذهب |
Mais si tu continues à écrire ce genre de choses, Tu n'iras pas loin. | Open Subtitles | لكن , اذا استمريت في فيكتابةهذا, لن تذهب بعيدا |
Tu n'iras pas à I'école avec ce chapeau de mac. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى المدرسة وهذه القبعة على رأسك |
Si Nathan ne revient pas, tu dois me promettre que Tu n'iras pas là bas le chercher. | Open Subtitles | اذا لم يعد نايثن فيجب ان تعديني بأنك لن تذهبي الى هناك خلفه |
Tu n'iras pas en salle de silence si tu jures de ne plus jamais taper personne. | Open Subtitles | لن تذهب الي الغرفة المنعزلةِ إذا أخذت قَسَماً بألا تَضْربُ أيّ شخص ثانيةً! |
Tu n'iras pas au stage de foot cet été. | Open Subtitles | انت لن تذهب الى مخيم كرة القدم هذا الصيف |
- Je vais regarder la télé. - Non, Tu n'iras pas. | Open Subtitles | أنا سأذهب لمشاهدة التلفاز - لا، لن تذهب - |
Donc si je te donne 43 sacs, Tu n'iras pas en prison. | Open Subtitles | ،مهلاً ، إذاً أنت تقول لو أني أعطيتك 43 ألف لن تذهب للسجن؟ |
Une veste sport, mais Tu n'iras pas comme ça. | Open Subtitles | يمكنك أن ترتدى معطفا رياضيا ولكنك لن تذهب بهذا الشكل |
- Tu n'iras pas seule. | Open Subtitles | أنا أريد أعلامك فحسب، لن تذهب بمفردك ، مفهوم ؟ |
Tu n'iras pas en prison et je ne dois pas aller en Amerique! | Open Subtitles | لن تدخل السجن , لن تذهب لأمريكا انها رائعة |
Arrête. Tu n'iras pas. Il faut que tu te reposes. | Open Subtitles | توقف أنت لن تذهب أنت تحتاج للراحه |
Je veux que tu me promettes que Tu n'iras pas près de la salle d'audience. | Open Subtitles | اريدك ان تعديني انك لن تذهبي لقاعة المحكمه |
Alors, s'il-te-plait, promets-moi que Tu n'iras pas la chercher. | Open Subtitles | لذا رجاء، عديني أنك لن تذهبي إلى هناك بحثاً عنها |
Peut être que je resterais dans ma chambre pour le restant de mes jours, un jour où Tu n'iras pas travailler. | Open Subtitles | ربما أمكث في غرفتي لبقية حياتي في يوم لن تذهبي فيه للعمل |
- Et on a un accord que tu avais accepté de respecter. Tu n'iras pas au bal du lycée. Fin de la discussion. | Open Subtitles | بيننا اتفاق أنت وافقت على الاحترام لن تذهبي إلى حفلة التخرج هذه نهاية النقاش |
Tu n'iras pas à la fac ! Tu n'as pas à me commander. | Open Subtitles | وأنا اقول انكِ لن تذهبي إلى كليّة المجتمع |
On en a déjà discuté. Tu n'iras pas sans champ de protection. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تناقشنا بهذا لن تذهبي بدون حقل حماية |
C'est dommage, Tu n'iras pas au Jannah habillée comme ça. | Open Subtitles | للأسف لن تدخلي إلى الجنة وأنتي ترتدي هكذا. |
Appelle pour dire que Tu n'iras pas travailler demain. | Open Subtitles | اتصال يقول أنكِ لن تذهبين إلى العمل غدا. |
Tu n'iras pas dans un putain d'hôpital. Tu restes ici. | Open Subtitles | أنت لست ذاهبا إلى أيّ المستشفى، وأنت تظلّ |
En tout cas, Tu n'iras pas à un concert qui est en faveur d'un langage puant. | Open Subtitles | لن تحضر أي حفل تتردد خلاله العبارات المبتذلة |