Désolé, mais Tu pues tellement que personne ne pourrait t'apporcher. | Open Subtitles | عذرا، أنت نتن الكثير، وسيأتي أحداً ابدأ قريبة إليك. |
Tu pues comme une chèvre. | Open Subtitles | أنت نتن مثل الماعز في موسم التزاوج |
T'aurais dû prendre un chewing-gum. Tu pues. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تمضغ علك او شيء ما رائحتك نتنة |
Qu'est-ce que Tu pues ! | Open Subtitles | يا الهي انت نتن |
- Tu pues. Comme... - Quoi ? | Open Subtitles | ولكن رائحتك كريهة لدرجة أن عيني تدمعان إلى هذه الدرجة الرائحة سيئة |
Tu pues tellement que même Ies enfants de tes enfants pueront, si quelqu'un accepte de t'en faire, ce dont je doute. | Open Subtitles | رائحتك سيئة جداً لدرجة أنها ستلتصق بأولادك إن وافقت أي امرأة على الاقتراب منك |
Tu pues mec! | Open Subtitles | رائحتكم النتنه! |
Merde, mon vieux, Tu pues. | Open Subtitles | اللعنة، رجل، أنت نتن. |
Oui, Tu pues complètement ! | Open Subtitles | أجل , أنت نتن تماماً |
Tu pues, c'est effrayant. | Open Subtitles | أنت نتن ، انها مقززة |
Et par "indice, indice", je veux dire enlève ce satané pull, Tu pues. | Open Subtitles | وبأعطيك تلميحاً، أعنى أنزع السترة اللعينة لأن رائحتك نتنة |
N'y va pas comme ça, Tu pues ! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ذهاب مثل كذلك انت رائحتك نتنة |
Bon sang, Tu pues comme un bouc. | Open Subtitles | يالهي انت نتن كماشية. |
En plus, Tu pues. | Open Subtitles | . ايضا, انت نتن |
Tu as la tête d'un cheval, cheveux gras, Tu pues de la gueule, tu pètes dans ton sommeil. | Open Subtitles | إنك تشبه الحصان شعرك مجعد .. رائحتك كريهة |
Donne-nous une minute. Mon Dieu, Tu pues. Tu as essayé de commencer une garde ? | Open Subtitles | أعطينا دقيقة. يا إلهي، رائحتك كريهة. حاوَلتَ مواصلة العمل؟ |
Tu ne peux pas refuser le bain et frapper ceux qui te disent que Tu pues, mince ! | Open Subtitles | -هذا حقيقي لا يمكنك أن ترفض الاستحمام و ضرب من يخبرك أن رائحتك سيئة |
Tu pues mec! | Open Subtitles | رائحتكم النتنه! |
Quelle journée... Tu pues ! | Open Subtitles | يا له من يوم أنت مقرف وأنا هنا محاصر |
Tu pues comme... un rat mort. | Open Subtitles | رائحتك أشبه... برائحة اللحم و الجبن الفاسد |
Et lave-toi aussi tant que t'y es, Tu pues. | Open Subtitles | و إستحم أنت أيضاً رائحتك كريهه |
Oui, Tu pues! | Open Subtitles | نعم, رائحتك مقرفة |
t'es un clodo,Tu pues à 100 mètres! | Open Subtitles | أنظر الى نفسك أنت تبدو كالمتشرد رائحتك نتنه |
Tu pues plus que tes plats. | Open Subtitles | رائحتكَ اسوأ من طعامك |
"Tu pues après le yoga." | Open Subtitles | رائحتكِ كريهة بعد اليوغا |
C'est ringard, ton truc. Tu pues la brigade des mœurs. | Open Subtitles | يا رجل، هذا الإسلوب عتيق تفوح منك رائحة شرطة الرذيلة. |