"tu sais ce que tu" - Translation from French to Arabic

    • هل تعرف ماذا
        
    • هل تعرف ما
        
    • أنت تعرف ما
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • أتعرف ماذا
        
    • أتعلم ما الذي
        
    • أتعلمين ماذا
        
    • هل تعلم ما
        
    • هل تعلمين ماذا
        
    • أتعلمين ما
        
    • أنت تعلم ما
        
    • أنت تعرف ماذا
        
    • تعرف ما الذي
        
    • هل تعلمين ما
        
    • أتعرف ما الذي
        
    Tu sais ce que tu apprends quand tu es un Grand Roi ? Open Subtitles هل تعرف ماذا تتعلم عندما تكون ملك؟
    Tu sais ce que tu peux choper, dans ces chiottes ? Open Subtitles هل تعرف ما قد يحصل لك من المرحاض او حتى من مقبض الباب
    Aziz, Tu sais ce que tu dois faire à l'intérieur, n'est-ce pas? Open Subtitles عزيز أنت تعرف ما الذي ستفعله في الداخل ، أليس كذلك؟
    Tu sais ce que tu vas faire de tout cet entraînement dont tu penses avoir besoin ? Open Subtitles هل تعلم ماذا ستفعل بكل هذا التدريب الذي تظن أنك تحتاجه بشده؟
    Tu sais ce que tu fais ? Open Subtitles مهلا ، مهلا ، أتعرف ماذا تفعل؟
    Tu sais ce que tu devrais faire ? Te trouver un hobby. Open Subtitles أتعلم ما الذي ينقصك, أذهب وأبحث عن هواية لك
    Et quand tout sera ruiné, Tu sais ce que tu seras ? Open Subtitles وعندما يذهب كلُ ذلك هباءً منثوراً، أتعلمين ماذا يتبقى لكِ؟
    Tu sais ce que tu devrais faire ? Open Subtitles هل تعرف ماذا يجب عليك ان تفعل ؟
    Tu sais ce que tu vas dire quand il arrivera ? Open Subtitles هل تعرف ماذا ستقول عندما يظهر ؟
    Est-ce que Tu sais ce que tu faisais là, Will? Open Subtitles هل تعرف ماذا فعلت هناك " ويل " ؟
    Quand une fille dit que le soleil est grand ou beau, Tu sais ce que tu dis ? Open Subtitles عندما تقول فتاة أن الشمس كبيرة وجميلة هل تعرف ما يجب أن تقول؟
    Tu sais ce que tu devrais faire ? Open Subtitles هل تعرف ما يجب عليك القيام به الآن؟
    Tu sais ce que tu dois faire ? Open Subtitles أنت تعرف ما يتعين علينا القيام به، أليس كذلك؟
    Tu sais ce que tu devrais faire. Open Subtitles أنت تعرف ما يجب عليك القيام به.
    Tu sais ce que tu peux faire en sept mois, Open Subtitles هل تعلم ماذا يمكن عمله طيله سبعه اشهر
    Jesus Christ, Paul. Tu sais ce que tu es ? Open Subtitles ‫يا للهول يا "بول"، هل تعلم ماذا تكون أنت؟
    Elle est glacée, merde. Tu sais ce que tu peux en faire ? Open Subtitles أنها متجمدة ، أتعرف ماذا تفعل بها ؟
    Tu sais ce que tu vas faire pour le repas ? Open Subtitles أتعلم ما الذي سوف تطبخه لنفسك على العشاء؟
    Tu sais ce que tu devrais faire, d'une professionnelle à une autre ? Open Subtitles أتعلمين ماذا ينبغي أن تقومي بما تقوم به أي مهنية لأخري
    Tu sais ce que tu devrais faire pour l'embêter ? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يجب عليه فعله لكي تعبث معه؟
    Tu sais ce que tu vas dire à ton père ? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ستقولين لوالدك؟
    C'est vrai. Tu sais ce que tu devrais essayer ? Open Subtitles أتفق معكِ بهذا، أتعلمين ما عليكِ تجربته؟
    C'était l'enfer, pour toi ? Tu sais ce que tu as fait à Rudy. Open Subtitles كان عذاباً لك , لك أنت أنت تعلم ما سببته لنا جميعاً
    Tu sais ce que tu as vu. Va chercher le fusil ! Open Subtitles أنت تعرف ماذا رأيت إجلب البندقيّه الملعونه
    J'espère que Tu sais ce que tu fais. J'ai des doutes sur ce mec. Open Subtitles أتمنى بأنك تعرف ما الذي تفعله أنني لا اعرف هذا الرجل
    Tu sais ce que tu as manqué ? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي فوّته؟ "والدتك على تطبيق "تيندر
    Tu sais ce que tu dois faire ? Open Subtitles أتعرف ما الذي يفترض بكَ فعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more