Rien, le vieux vérifie, c'est tout. Tu sais comment il est. | Open Subtitles | لا شيء، والدي يطمئنّ فحسب، أنت تعرف كيف يغدو. |
Maintenant il me déteste, et Tu sais comment je me sens? | Open Subtitles | والآن يكرهني بشدة هل تعرف كيف يشعرني هذا ؟ |
C'est amusant le chat. Tu vois, Tu sais comment t'amuser. | Open Subtitles | إنّها لعبة ممتعة، أترين، أنتِ تعرفين كيف تستمتعين. |
Tu sais comment tu pourrais un peu soulager ta culpabilité ? | Open Subtitles | أتعلم كيف يمكنك تخفيف بعضًا من الذنب عن كاهليْك؟ |
Tu sais comment tu lèves une nana dans ce pays ? | Open Subtitles | أتعرف كيف تتعرف على الفتيات فى هذه المدينة ؟ |
Tu sais comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? | Open Subtitles | أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟ |
Si nous sommes dans Giselle, Tu sais comment l'histoire se termine. | Open Subtitles | أذا كانت هذه جيزيل فأنتي تعلمين كيف تنتهي القصة |
Tu sais comment allumer un feu avec une corde et un bâton ? | Open Subtitles | أتعرفين كيف تشعلين نارًا بحبلٍ وعصا فحسب؟ |
Tu sais comment il est. Je lui dis "va à gauche", il va à droite. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يتصرف، أنا أقول اذهب يساراً يذهب يميناً |
Tu sais comment est Sheldon quand il voit des trucs de Noël traîner après le 1er janvier. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يتم شيلدون إذا رأى عيد الميلاد الاشياء حول الكذب بعد رأس السنة الجديدة. |
Tu sais comment inspirer les gens, comment nous faire avancer même quand on n'en a pas envie. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تلهم الناس كيف تبقينا نتحرك حتى عندما لا نريد ذلك |
J'ai dit Tu sais comment ça marche maintenant, pas vrai ? | Open Subtitles | لقد قلتُ لك هل تعرف كيف تجري الأمور الآن , أليس كذلك ؟ |
Bon, est-ce que Tu sais comment conduire ces machins? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرف كيف تقود واحدة من هذه الأشياء؟ |
Elle a promis de la jouer tranquille, mais Tu sais comment sont les mères. | Open Subtitles | حسناً، هي وعدتني أن تلعب بلطف لكنك تعرفين كيف تكون الأمهات |
Tu sais comment faire seule. | Open Subtitles | إذن، كونك تعرفين كيف تخوضين الرحلة وحيدة. |
Tu sais comment je peux prédire comment va être Noël ? | Open Subtitles | أتعلم كيف أعرف دائماً أنّه يوم الكريسمس ؟ |
Tu sais comment concentrer ton chi et transmettre cette énergie à ta main ? | Open Subtitles | أتعرف كيف تركز طاقتك الحيوية وتوجهها إلى يدك؟ |
D'accord, c'est ta vie. Mais Tu sais comment ça va finir. | Open Subtitles | كما تريد, إنها حياتك لكنك تعلم كيف سينتهي هذا |
Tu l'as déjà quitter une fois. Tu sais comment on fait. | Open Subtitles | أنت بالفعل تركته مرة أنت تعلمين كيف يتم الأمر |
Tu sais comment certains souvenirs d'enfance peuvent te rester en mémoire pour toujours ? | Open Subtitles | أتعرفين كيف أنّ بعض ذكريات الطفولة العشوائيّة تبقى معك للأبد؟ |
Tu sais comment je sais que ça va aller pour toi? | Open Subtitles | أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟ |
- Tu sais comment je suis ! - Tu sais qui est Eddie Nash ? | Open Subtitles | انت تعرف كيف يمكنني الحصول عليه هل تعرف من هو ايدي ناش؟ |
Tu sais comment ils appellent ça à Détroit ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يسمون ذلك في ديترويت ؟ |
Tu sais comment ils appellent un royal cheese aux USA ? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يطلق على شطيرة البرجر بالجبن |
Ils parlent de formation à distance, Tu sais comment j'appelle ça ? | Open Subtitles | يسمونه التعلّم عن بعد لكن، أتعلم ما أسميه؟ |
Tu sais comment je voyais ton boulot ? | Open Subtitles | أتعلم ماذا كنت أتصورك تعمل فى البندقية ؟ |
Tu sais comment retourner à l'hôtel ? | Open Subtitles | هل تعرف كيفية العودة إلى الفندق من هنا ؟ نعم |