"tu veux être" - Translation from French to Arabic

    • تريد أن تكون
        
    • تريدين أن تكوني
        
    • أتريد أن تكون
        
    • أردت أن تكون
        
    • أتريدين أن تكوني
        
    • تريد ان تكون
        
    • تريد أن تصبح
        
    • أتريد أن تصبح
        
    • أردت أن تكوني
        
    • هل تريد أن
        
    • تريدين أن تصبحي
        
    • أردتِ أن تكوني
        
    • اتريد ان تكون
        
    • هل تريد ان تصبح
        
    • تريدين البقاء
        
    Je sais que tu me désire. Je sais que Tu veux être avec moi. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريدني أنا أعلم أنك تريد أن تكون معي
    Tu ne veux pas que quelqu'un l'entende parce que Tu veux être le seul. Open Subtitles لا تريد لأحد أن يسمعه لأنّك تريد أن تكون الوحيد الموجود
    C'est toi qui cours partout dire à tout le monde que Tu veux être indépendante. Open Subtitles أنتِ من تركضين في الأرجاء وتخبرين الكل أنكِ تريدين أن تكوني مستقلة
    Commençons. Tu veux être à droite ou à gauche ? Open Subtitles لنبدأ، أتريد أن تكون على اليمين أم اليسار؟
    Et si Tu veux être invitée. De nouveau dans mon territoire, tu devrais probablement y repenser. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون مدعواً لمنطقتي مُجدّداً، فيحري بك إعادة التفكير في ذلك.
    Tu veux être une femme de pouvoir, riche, et que l'on respecte ? Open Subtitles أتريدين أن تكوني امرأة ذات نفوذ ومال، وتحظين بالاحترام، مثلي؟
    Tu veux être son maquereau, tu t'arranges avec moi. Maquereau ? Open Subtitles تريد ان تكون قوادها عليك ان تسوي هذا معي
    Tu veux être un héro comme ton copain l'est maintenant ? Open Subtitles كنت تريد أن تكون بطلا مثل أصدقائك ويجري الآن؟
    Alors, Tu veux être chef de bande ou nettoyer la merde dans mes chiottes ? Open Subtitles هل تريد أن تكون مشرفًا على طاقمي أم أن تقوم بتنظيف مرحاضي؟
    Pour résumer, Tu veux être un domestique sauf que tu ne seras pas payé. Open Subtitles إذن فأنت تقول بأنّك تريد أن تكون خادمة إنّما بدون أجر
    Hé, Tu veux être ma partenaire enfant, pas de jurons. Open Subtitles هل تريدين أن تكوني مساعدتي؟ توقفي عن اللعن.
    Tu veux être responsable de la mort du ministre ? Open Subtitles هل تريدين أن تكوني المسؤولة عن وفاة الوزير؟
    Tu veux être capable de voler un jour ? Open Subtitles الا تريدين أن تكوني قادرة على الطيران في احد الايام؟
    Tu veux être un Batteur de Fantôme ou pas ? Open Subtitles أتريد أن تكون من ضاربي الأشباح أم لا؟
    Tu veux être l'un des nôtres ? Open Subtitles أتريد أن تكون واحداً منا أليس كذلك, كايل؟
    et si Tu veux être chirurgien un jour, tes mains sont ton gagne pain. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون جراحاً يوماً ما فستكون يديك هي ميزتك.
    Tu veux être figurante ? - C'est possible ? Open Subtitles أتريدين أن تكوني ممثّلة ثانويّة في برنامجي؟
    Si je dois vivre chez ma soeur parce que Tu veux être seule, ce que je peux avoir, au moins, c'est mes chaussettes. Open Subtitles ان كنت سوف اجبر ان اعيش مع شقيقتيّ بدلاً من بيتيّ لإن زوجتيّ فجأة تريد ان تكون لوحدها
    Une autre chose que tu dois apprendre si Tu veux être un bon Mousquetaire. Open Subtitles شئ آخر يجب عليكَ تعلّمه إذا كنتَ تريد أن تصبح فارس جيد.
    Non. Tu veux être shérif, tu t'en occupes. Open Subtitles . كلاّ، أتريد أن تصبح المأمور، افعلها أنت
    Si Tu veux être ma demoiselle d'honneur, - tu peux être ma demoiselle d'honneur. Open Subtitles إذا أردت أن تكوني فتاتي الوردة فيمكنكِ أن تكوني فتاتي الوردة
    Tu dis que Tu veux être plus sociable, et tu dis que tu veux sortir avec quelqu'un de ma classe. Open Subtitles قُلتِ أنكِ تريدين أن تصبحي إجتماعية أكثر وقلتِ أنكِ تريدين قضاء الوقت مع أحد من فصلي
    Si Tu veux être en colère, tu peux, d'accord ? Open Subtitles لو أردتِ أن تكوني غاضبة يمكنك ذلك، اتفقنا؟
    - On dirait que... Tu veux être sur ma liste ? Open Subtitles اتريد ان تكون على قائمتي ايضا واصل التحدث
    Tu veux être mon mec ? Open Subtitles هل تريد ان تصبح حبيبي ؟
    Tu veux qu'on te fasse vivre ou Tu veux être prise au sérieux ? Open Subtitles هل تريدين البقاء ؟ أم تريدين المعاملة بجدية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more