Dans ces minuscules machines tueuses, les Anciens ont inséré une agressivité surpassant même celle de leurs ennemis. | Open Subtitles | في هذه الآلات القاتلة الصغيرة جداً القدماء نفذوا عدواناً حتى أنه فاق قدرة عدوهم |
Oui. Surtout aux grandes baleines tueuses avec une longue histoire. | Open Subtitles | أجل، الحيتان الضخمة القاتلة ذات التاريخ الطويل |
Les tueuses potentielles n'ont pas besoin de dormir, mais il me faut mes 90 minutes. | Open Subtitles | المبيدات المحتملات يمكنهن أداء وظائفهن بدون النوم أنا لا نفع بدون الساعتين المعتادين الخاصة بي |
Quand les tueuses nous surprennent, comme deux larrons en foire. | Open Subtitles | عندما ترانا المبيدة في الصالة معاً، غباء كالصوص. |
À 20 ans, elle était l'une des plus grandes tueuses du monde. | Open Subtitles | و هى بالعشرين صارت ضمن أفضل القاتلات فى العالم |
Réduction du poids de la rate et du thymus ainsi que du nombre des neutrophiles et de l'activité des cellules tueuses naturelles | UN | انخفاض في وزن الطحال والغدة الصعترية، وفي إعداد العَدلات ونشاط الخلايا القاتلة (في جهاز المناعة) كعرض ثانوي للسمية العامة |
- On est toutes des tueuses potentielles. - Il faut positiver. | Open Subtitles | جميعنا مبيدات محتملات نحتاج لأن نفكر بإيجابية |
Vous croyez que les autres tueuses allaient au lycée? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أي مبيدة أخرى وصلت إلى المدرسة العليا ؟ |
Spike a combattu deux tueuses au siècle dernier, et... il les a tuées toutes les deux. | Open Subtitles | قاتل سبايك إثنان من المُبيدات في القرن السابق و... قتل كلاهما... |
Techniquement, ils pensent qu'on est des accessoires, pas des tueuses. | Open Subtitles | حقيقةً يظنوننا إكسسوارات* و لسن قاتلات أي شريكات في الجريمة* |
Selon l'Organisation mondiale de la Santé, ces tueuses silencieuses, comme on les appelle parfois, sont aujourd'hui à l'origine de plus de 60 % des décès dans le monde. | UN | ووفقا لمنظمة الصحة العالمية، فإن هذه الأمراض القاتلة الصامتة، كما تدعى أحيانا، مسؤولة الآن عن أكثر من 60 في المائة من الوفيات في جميع أنحاء العالم. |
Donc... dans les ténèbres avec les chauve-souris tueuses. | Open Subtitles | إلى الظلمة ، مع الخفافيش القاتلة |
C'est sur les baleines tueuses. | Open Subtitles | الحلقة القادمة عن الحيتان القاتلة |
J"ai emballé une de ces... chèvres tueuses... échappées du zoo. | Open Subtitles | ...لقد امسكت فقط باحدي الماعز القاتلة التي هربت من الحديقة... |
Je ne suis pas sûre que des tueuses potentielles terrifiées soient du renfort. | Open Subtitles | أنا فقط غير متأكدة من أن المزيد من المبيدات المحتملات والخائفات تترجم كالمساعدة |
Vous voulez dire que le Premier va réussir à balayer la lignée des tueuses? | Open Subtitles | هل تقول بأن الأول سينجح في فناء صف المبيدات ؟ |
Tu sais ce qui marche pas mal avec les tueuses? | Open Subtitles | هل تعرف أني لا أجد أعمال حقيقة إلا في قتال المبيدات ؟ |
Si la lignée des tueuses est anéantie, la Bouche de l'Enfer n'aura plus de gardien. | Open Subtitles | إذا تم محو صف المبيدة فإن فوهة الجحيم لن يكون عليها حارس |
Et si je finis misérable, dans une maison de retraite de tueuses, à évoquer mes jours de gloire en montrant mon pieu. | Open Subtitles | أَو ماذا لو أنّ أنا فقط أصبحتُ مثيرة للشفقة ؟ عالقة فى منزل المبيدة القديمة أحدث الناس حول أيام مجدى |
Inutile de dire que le destin du monde repose sur les tueuses. | Open Subtitles | لن أذكرك بان مصير العالم قد ينتهى بالتأكيد اذا كذبت احد القاتلات |
Suis secrètement les tueuses pour accéder au démon. | Open Subtitles | لديك العالم السفلي إتبع القاتلات كي تصل للمشعوذ |
Réduction du poids de la rate et du thymus ainsi que du nombre des neutrophiles et de l'activité des cellules tueuses naturelles | UN | انخفاض في وزن الطحال والغدة الصعترية، وفي إعداد العَدلات ونشاط الخلايا القاتلة (في جهاز المناعة) كعرض ثانوي للسمية العامة. |
J'aurais cru que vous vouliez sa mort. Vous avez déjà tué des tueuses. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنك تريد أن تقتلها لقد قتلت مبيدات من قبل |
On a toujours redouté une attaque contre la lignée des tueuses toute entière. | Open Subtitles | طالما خشينا بأن يأتي يوماً كهذا حيث لن يكون هناك هجومة ضد ليس فقط مبيدة واحدة ولكن الصف بأكمله |
Trois tueuses. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ثلاثة فتيات قاتلات |
Ça ferait une série, comme les abeilles tueuses. | Open Subtitles | ذلك جيد , أليس كذلك ؟ أقصد, أعتقد أنه بالإمكان أن يكون مسلسل؟ مثل النحل القاتل |