Si Tull a renoncé au privilège alors ils l'ont tous fait. | Open Subtitles | لو كان (تول) طلب الأذن اذن كلهم قد فعلوا |
Jethro Tull a eu 20 %. | Open Subtitles | جيرو تول اخذوا معدّل 20% , إدغار وينتر *الأولى فرقة روك, والثاني مغني* |
"Le nouveau Jethro Tull ?" C'est une question ? | Open Subtitles | لحن تول الحديد هل تسأله أم تخبره؟ |
Sir Louis Tull (Barbade), répondant à la question soulevée à propos des personnes handicapées, dit qu'un livre blanc du Gouvernement a été publié à ce sujet. | UN | 3 - السير لويس تال (بربادوس): أجاب على السؤال الذي طرح بشأن المعوقين، فقال إنه صدر عن الحكومة كتاب أبيض في هذا الصدد. |
Sir Louis Tull (Barbade) rappelle que la Constitution de la Barbade interdit en sa section 14 l'esclavage, la servitude et le travail forcé. | UN | 34 - السير لويس تال (بربادوس): قال إن المادة 14 من دستور بربادوس تحظر الرق، والعبودية والسخرة. |
J'allais jouer "Locomotive Breath" de Jethro Tull pendant sa course. | Open Subtitles | سوف أعزف "لوكوموتيف بريث" "لصاحبها "جيثرو تول بينما هو يركض |
Allez au croisement de Fong et Tull. Montrez cette carte. | Open Subtitles | اذهب إلى تقاطع "فونغ" و "تول" أرِهم هذه البطاقة و ابحث عن تلك العيّنة |
Je crois voir quelqu'un cherchant un T-shirt Jethro Tull à 250 $. | Open Subtitles | أظنني شاهدت أحداً يبحث عن قميص "جيثرو تول" بـ 250 دولار |
Ça me rend dingue qu'on prenne Jethro Tull pour un musicien ordinaire. | Open Subtitles | سأقول لك شىء واحد انهم فعلاْ دفعونى للجنون "الناس الذين يفكرون "جيثرو تول مجرد شخص فى الفرقة |
La victime est Elena Tull, 25 ans. | Open Subtitles | إسم ضحيتنا (إيلينا تول) و هي في الـ 25 من عمرها |
Le nouveau Jethro Tull ? | Open Subtitles | انه لحن تول الجديد الـ .. |
Avant ça, il y a un certain Sam Tull qui veut te voir. | Open Subtitles | حسنا, قبل ان تفعل هذا هناك (سام تول) في انتظارك |
Je suis celui qui va empêcher l'incarcération de Sam Tull. | Open Subtitles | انا الشخص الذي سيبقي على (سام تول) خارج السجن |
M. Tull, depuis combien de temps travaillez vous chez Butler Trading ? | Open Subtitles | أيها السيّدُ (تول)،المدة التي عملتَ بها بشركةِ "باتلر للتجارة"؟ |
M. Tull, le témoignage de votre thérapeute arrive, et quand il fera, tu ne pourras plus passer de deal. | Open Subtitles | ،أيها السيّدُ (تول)إن شهادة طبيبتك النفسية آتية .وعندما تشهد,مقدرتُكَ على عقدِ صفقة سوف تفقدها |
Je suis sûr que Sam Tull pensait la même chose. | Open Subtitles | .إني مُتأكدٌ بأن (سام تول)فكرَ بالأمر نفسه |
Tull ne peut pas aller en prison pour ça. | Open Subtitles | (تول) لا يمكنه ان يذهب الى السجن لأجل هذا |
En deux minutes, ils font... ce que Jethro Tull n'arrive pas à faire en des heures. | Open Subtitles | لقد أخذوا دقيقتين... ليحققوا مالم يستطع "جيثرو تول" تحقيقه... |
Sir Louis Tull (Barbade) remercie le Comité pour le dialogue très fructueux et assure ses membres que sa délégation transmettra ses observations à son gouvernement. | UN | 56 - السير لويس تال (بربادوس): شكر اللجنة على الحوار المفيد جدا وأكد لأعضائها أن وفده سينقل ملاحظاتهم إلى حكومة بلده. |
Tull, emmener les nains dans la galerie Et apporter le miroir dans mon sanctuaire. | Open Subtitles | (تال)، خذ الأقزام إلى المعرض واجلب المرآة إلى عريني. |
Je ferai un saut chez Tull sur le chemin du retour pour mettre un toit sur la grange. | Open Subtitles | لأنني أهدف لأيقافها عند تال) في طريق المنزل) و أن أجلب هذا اللوح إلى الحضيرة |