Mais en tant que follower de ton Tumblr, je dis, change les noms et vas-y. | Open Subtitles | لكن , كـ متابع لك في تمبلر , اقول غير اسمك وانطلق |
L'événement a fait l'objet d'une large promotion sur toutes les plates-formes en ligne, notamment sur Tumblr et Twitter. | UN | وأضافت أنه تم التعريف بالحلقة على نطاق واسع من خلال مواقع الإنترنت ومنها موقعا تمبلر وتويتر. |
Et je te bloque aussi sur Tumblr. | Open Subtitles | و تعلمون ماذا أيضاً؟ أنا احجب مؤخرتكم من تمبلر. |
Ok, elle publie tous ses emails sur son Tumblr? | Open Subtitles | حسنا هي نشرت كل ايميلاتك على صفحتها في مدونة تمبلر ؟ |
Un site Web, dans les six langues officielles, ainsi qu'une forte présence des médias sociaux sur les comptes spéciaux Facebook, Twitter, et Tumblr ont permis de renforcer les activités de communication. | UN | 31 - واستُكمِلت أنشطة التوعية بواسطة موقع شبكي باللغات الرسمية الست، فضلا عن حضور قوي في وسائط التواصل الاجتماعي عن طريق حسابات مكرسة في فيسبوك وتويتر وتامبلر. |
Instagram, Facebook, Tumblr. | Open Subtitles | الإنستجرام , الفيس بوك , التمبلر |
Non, nous ne discuterons pas de notre relation avec le Tumblr de l'école. | Open Subtitles | لا. لن نقوم بمناقشة علاقتنا مع تمبلر المدرسة. |
Facebook, Tumblr, Twitter, Flickr, et sur le site de l'association de psychologie américaine. | Open Subtitles | الـ فيسبوك، و الـ تمبلر و فلكر، و تويتر و موقع جمعية العلاج النفسي الأمريكيه |
Elle a eu recours à des médias sociaux tels que Tumblr, Twitter, Facebook et YouTube pour informer le public sur les publications et rapports récemment parus ainsi que sur les activités de l'ONU relatives à l'information. | UN | وتستخدم منابر التواصل الاجتماعي مثل تمبلر وتويتر وفيسبوك ويوتيوب من أجل إعلام الجمهور بصدور منشورات وتقارير جديدة وبالمعلومات المتصلة بأنشطة الأمم المتحدة. |
Je vais supprimer cette page Tumblr, mais vous avez mal saisi mes intentions. | Open Subtitles | سأقوم بإلغاء صفحة "تمبلر" تلك، ولكنكم لا ترون الحقيقة كاملةً. |
On commence une page Tumblr. | Open Subtitles | إننا نبدأ صفحة تمبلر |
Tumblr : http://undpingo.Tumblr.com | UN | تمبلر: http://undpingo.tumblr.com |
Des messages et des images promotionnels ont été diffusés par le biais de Twitter, Facebook, Tumblr et Flickr. | UN | ونُشرت رسائل وصور ترويجية عبر مواقع " تويتر " و " فيسبوك " و " تمبلر " و " فليكر " . |
C'est déjà sur mon Tumblr. | Open Subtitles | فات الآوان. أصبح منشوراً (على حسابي في (تمبلر |
Numériquement, par sms ou Twitter, Tumblr ou Facebook. | Open Subtitles | رقمياً عن طريق (الرسائل النصة) أو (تويتر) أو (تمبلر) أو (الفيسبوك) |
Plus de Vine, de Flickr, de Tumblr, plus de Tinder, de Facebook, de Hulu... | Open Subtitles | لن يكون هناك فاين, لا فليكر , لا تمبلر, -لا تيندر , لا فيسبوك , لا هولو ... |
Tumblr ! | Open Subtitles | (تمبلر) (نمط ثقافة و حياة عصري للمراهقين) |
Ou Tumblr, ou quel que soit le nom ? | Open Subtitles | أو "تمبلر" أو أياً ماكان يسمون هذه الأشياء؟ تمبلر: منصة تدوين اجتماعي تسمح لمستخدميها بالتدوين على شكل نص أو صورة أو ملفات فيديو أو روابط أو أقوال أو حتى ملفات صوتيّة |
- Tu suis pas mon Tumblr ? | Open Subtitles | -ظننتك راجعت مدونتي على "تمبلر " |
Toujours au fait des nouveaux médias sociaux, le Département a diffusé de nouveaux profils de l'ONU sur Google Plus, Storify et Tumblr en 2011. | UN | 6 - وكي تواكب الإدارة أحدث أدوات وسائط شبكة التواصل الاجتماعي، نشرت صفحات تتضمن لمحات عن الأمم المتحدة على مواقع غوغل بلاس وستوريفاي وتامبلر في عام 2011. |
C'est partout sur Tumblr. | Open Subtitles | إنه منتشر في التمبلر |