"turc de type cougar" - Translation from French to Arabic

    • تركية من طراز كوغر
        
    • تركية من طراز كوغار
        
    • التركية من طراز كوغار
        
    • تركية طراز كوغار
        
    Le 11 mai 2009, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 11 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 14 mai 2009, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint à deux reprises les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé à deux reprises l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 14 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    Le 25 mai 2009, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 25 أيار/مايو 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le même jour encore, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de la poche de Kokkina, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من جيب كوكينا، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي.
    Le 17 août 2005, un appareil militaire turc de type C-130 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre dans les conditions suivantes : UN وفي 17 آب/أغسطس 2005، انتهكت طائرة عسكرية تركيـــة من طرازC-130 ، وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، على النحو التالي:
    b) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, pour atterrir le même jour au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في اليوم نفسه في المطار نفسه.
    Le 1er novembre 2005, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de la Mésorée, avant de retourner au même aéroport. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة أنظمة الحركـــــة الجوية الدوليـــــة والمجال الجـوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل عودتها إلى المطار ذاته.
    Le 2 juillet 2009, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 2 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 6 juillet 2009, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 6 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 9 juillet 2009, un appareil militaire turc de type Cougar a enfreint les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et violé l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 9 تموز/يوليه 2009، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Les 10, 12, 13 et 14 septembre 2006, un appareil militaire turc de type Cougar et un de type C-160 ont violé cinq fois les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et cinq fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN في 10 و 12 و 13 و 14 أيلول/سبتمبر، خرقت طائرة عسكرية تركية من طراز " كوغر " وأخرى من طراز سي-160 الأنظمة الدولية للملاحة الجوية خمس مرات، وانتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات.
    Le 23 juin 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé deux fois les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et deux fois l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 23 حزيران/يونيه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين.
    Le 5 juillet 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 5 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 13 juillet 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 13 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 17 juillet 2007, un appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 17 تموز/يوليه 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر القواعد الدولية للملاحة الجوية وانتهكت المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    Le 15 décembre 2006, un (1) appareil militaire turc de type Cougar a violé les règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص.
    Le même jour, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, avant d'atterrir dans la poche de Kokkina, d'où il est ensuite reparti pour atterrir à l'aéroport illégal de Krini. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، الذي أقلعت منه في وقت لاحق وهبطت في مطار كريني غير الشرعي.
    Le 10 mai 2006, un appareil militaire turc de type C-130 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre de la manière suivante : UN وفي 10 أيار/مايو 2006، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    Le 30 mai 2006, quatre appareils militaires turcs de type F-4 et un appareil militaire turc de type Cougar ont violé les règlements internationaux régissant la circulation et l'espace aérien de la République de Chypre, de la manière suivante : UN وفي 30 أيار/مايو 2006، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4 وطائرة عسكرية تركية من طراز كوغار الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص على النحو التالي:
    b) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation et de l'espace aérien de la République de Chypre, avant de retourner au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    b) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux qui régissent la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée du Karpas avant de repartir vers le même aéroport; UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة كارباسيا المحتلة قبل أن تعود إلى نفس المطار؛
    Le 2 novembre 2005, un appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, et a atterri dans la poche de Kokkina, d'où il est reparti le même jour pour l'aéroport de Krini. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أقلعت طائرة عسكرية تركية طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في جيب كوكينا، التي عادت منه في اليوم ذاته إلى المطار ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more