"turque à limassol" - Translation from French to Arabic

    • التركية في ليماسول
        
    • تركية في ليماسول
        
    • الأتراك في ليماسول
        
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN ولم يجد أي جديد فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية باللغة التركية في ليماسول.
    La situation reste à cet égard inchangée en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN وفي هذا الصدد، لم يحدث أي تطورات جديدة فيما يخص إنشاء مدرسة ابتدائية تستخدم اللغة التركية في ليماسول.
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN ولم تحدث أي تطورات جديدة في ما يخص إنشاء مدرسة ابتدائية تستخدم اللغة التركية في ليماسول.
    En réalité, la partie chypriote grecque use de manœuvres tactiques pour tenter de se dégager de sa responsabilité concernant l'ouverture d'une école turque à Limassol. UN وحقيقة الأمر هي أن الجانب القبرصي اليوناني يستخدم تلك التحركات التعبوية في محاولة لإعفائه ذاتيا من مسؤوليته فيما يتعلق بفتح مدرسة تركية في ليماسول.
    8. La Force des Nations Unies a reçu du représentant de la communauté chypriote turque à Limassol des plaintes faisant état d'une discrimination systématique dans des affaires d'immigration et d'expulsion, de retards dans la délivrance de documents officiels et d'autorisations et de difficultés rencontrées par les Chypriotes turcs pour obtenir la nationalité pour leur conjoint étranger. UN 8- وتلقت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص شكاوى عن وجود تمييز منهجي من ممثل القبارصة الأتراك في ليماسول وتتعلق بحالات الهجرة والترحيل والتأخير في إصدار المستندات والتراخيص الحكومية وصعوبة حصول القبارصة الأتراك على المواطَنة لزوجاتهم الأجنبيات.
    Comme il est indiqué dans les rapports précédents, la situation n'a toujours pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école de langue turque à Limassol. UN وكما ذُكر في التقارير السابقة، لم تستجد تطورات، مرة أخرى، فيما يتعلق بإنشاء مدرسة للتعليم باللغة التركية في ليماسول.
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école de langue turque à Limassol. UN ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    Comme il est indiqué dans les rapports précédents, la situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école de langue turque à Limassol. UN وكما ذُكر في التقارير السابقة، لم تستجد تطورات، مرة أخرى، فيما يتعلق بإنشاء مدرسة للتعليم باللغة التركية في ليماسول.
    La situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN ولم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    Dans le même temps, les Chypriotes turcs ont sollicité les bons offices de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre en vue de la création d'une école primaire turque à Limassol, où quelque 70 enfants chypriotes turcs suivent leurs études en grec. UN وفي غضون ذلك، سعى الجانب القبرصي التركي، باللجوء إلى المساعي الحميدة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، إلى إنشاء مدرسة ابتدائية تعلم المقررات باللغة التركية في ليماسول حيث يدرس حوالي 70 من الأطفال القبارصة الأتراك باللغة اليونانية.
    En outre, selon les rapports du Secrétaire général, en 2013 la situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN وعلاوة على ذلك، أشارت تقارير الأمين العام المقدمة في عام 2013 إلى أنه لم تطرأ أيّ مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول(55).
    Par ailleurs, il est dit dans le rapport du Secrétaire général (S/2012/507, par. 17) que la situation n'a pas évolué en ce qui concerne l'ouverture d'une école primaire de langue turque à Limassol. UN وعلاوة على ذلك، أشار تقرير الأمين العام (S/2012/507، الفقرة 17) إلى أنه لم تطرأ أي مستجدات فيما يتعلق بإنشاء مدرسة ابتدائية لتعليم اللغة التركية في ليماسول.
    Les autorités chypriotes grecques se sont engagées en mars 2005 (par une lettre adressée au chef de mission de la Force par le cabinet du Président) puis une nouvelle fois en septembre 2005 (dans une déclaration publique du Représentant permanent à New York), à ouvrir une école en langue turque pour la communauté chypriote turque à Limassol. UN وتعهدت السلطات القبرصية اليونانية في آذار/مارس 2005 (برسالة وجهها مكتب الرئيس إلى رئيس بعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص)، ثم في أيلول/سبتمبر 2005 (في بيان علني للممثل الدائم في نيويورك)، بفتح مدرسة تدرس باللغة التركية للطائفة القبرصية التركية في ليماسول.
    18. En ce qui concerne l'éducation des enfants chypriotes turcs dans le sud de l'île, le Gouvernement chypriote s'est engagé en mars 2005 à faire construire une école élémentaire turque à Limassol. UN 18- وفيما يتعلق بتعليم الأطفال القبارصة الأتراك في الجنوب، تعهدت حكومة قبرص في آذار/مارس 2005 بإنشاء مدرسة ابتدائية تركية في ليماسول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more