Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2011 | UN | عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب عام 2011 |
Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2010 | UN | عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب عام 2010 |
Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2009 | UN | عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب في عام 2009 |
2. Unités détenues au titre du Protocole de Kyoto par type de compte de dépôt au 31 décembre 2011 | UN | 2- أرصدة وحدات بروتوكول كيوتو موزعة حسب نوع حساب الإيداع في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
2. Unités détenues au titre du Protocole de Kyoto par type de compte de dépôt au 31 décembre 2010 | UN | 2- أرصدة وحدات بروتوكول كيوتو موزعة حسب نوع حساب الإيداع في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
6. Conformément aux dispositions pertinentes du Protocole de Kyoto, tous les types d'unités ne s'appliquent pas nécessairement à chaque type de compte ou de transaction. | UN | 6- ووفقاً للأحكام ذات الصلة من بروتوكول كيوتو، ليست كافة أنواع الوحدات معالجة كل نوع من أنواع الحسابات أو المعاملة. |
Cependant, la plupart des requérants n'ont pas indiqué le type de compte dont il s'agissait. | UN | بيد أن معظم أصحاب المطالبات لم يبينوا نوع الحساب. |
Cependant, la plupart des requérants n'ont pas indiqué le type de compte dont il s'agissait. | UN | بيد أن معظم أصحاب المطالبات لم يبينوا نوع الحساب. |
détenues par type de compte à la fin de l'année considérée | UN | حسب نوع الحساب في نهاية السنة المُبلغ عنها |
détenues par type de compte à la fin de l'année considérée | UN | حسب نوع الحساب في نهاية السنة المُبلغ عنها |
détenues par type de compte à la fin de l'année considérée | UN | حسب نوع الحساب في نهاية السنة المُبلغ عنها |
Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2013 | UN | عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو وفق نوع الحساب في 2013 |
Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2012 | UN | عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو وفق نوع الحساب في 2012 |
Nombre de Parties visées à l'annexe B détenant des unités prévues par le Protocole de Kyoto, par type de compte, en 2008 | UN | عدد الأطراف المدرجة في المرفق باء التي تحتفظ بوحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب في عام 2008 |
b) [Le type de compte. Il est désigné au moyen des codes ciaprès : | UN | (ب) [نوع الحساب - يتحدد بهذا نوع الحساب وفقا للرموز التالية: |
De façon plus générale, il comptait vérifier tous les trimestres que chaque compte restait véritablement nécessaire, en effectuant notamment une analyse détaillée par type de compte. | UN | وبشكل أعم، ستجري المفوضية استعراضات فصلية للتأكد من الضرورة الحقيقية المستمرة لوجود كل حساب مصرفي، مع تقديم تحليل شامل بحسب نوع الحساب. |
détenues par type de compte au début de l'année considérée | UN | في كل نوع حساب في بداية السنة المبلغ عنها |
détenues par type de compte au début de l'année considérée | UN | في كل نوع حساب في بداية السنة المبلغ عنها |
détenues par type de compte au début de l'année considérée | UN | في كل نوع حساب في بداية السنة المبلغ عنها |
2. Unités détenues au titre du Protocole de Kyoto par type de compte de dépôt au 31 décembre 2013 | UN | 2- أرصدة وحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع حساب الإيداع في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 |
2. Unités détenues au titre du Protocole de Kyoto par type de compte de dépôt au 31 décembre 2008 | UN | 2- أرصدة وحدات بروتوكول كيوتو موزعة حسب نوع حساب الإيداع في 21 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
6. Conformément aux dispositions pertinentes du Protocole de Kyoto, tous les types d'unités ne valent pas pour chaque type de compte ou de transaction. | UN | 6- ووفقاً للأحكام ذات الصلة من بروتوكول كيوتو، ليست كافة أنواع الوحدات معالجة كل نوع من أنواع الحسابات أو المعاملة. |
Ils ont toutefois recommandé d'utiliser comme critères l'organisation légale, le type de compte et la destination du produit dans la définition et l'identification des groupes du secteur informel. | UN | وأوصوا باستخدام معايير التنظيم القانوني ونوع الحساب ووجهة المنتَج في تعريف وحدات القطاع غير الرسمي وتحديدها. |