"type pour le commerce international" - Translation from French to Arabic

    • الموحد للتجارة الدولية
        
    • النموذجي للتجارة الدولية
        
    • والتصنيف الدولي
        
    • التجاري الدولي الموحد
        
    Il indique les cinq principales catégories d’exportations de chaque pays en 1996 suivant la classification type pour le commerce international (CTCI) des Nations Unies. UN وهو يتضمن أكبر خمس فئات تصديرية بكل بلد في عام ١٩٩٦، وفقا لنظام اﻷمم المتحدة للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    Statistiques du commerce international analysées selon la Classification type pour le commerce international UN إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Considérant qu'une corrélation étroite doit être maintenue entre le Système harmonisé et la Classification type pour le commerce international (CTCI) de l'ONU, UN وإذ يضع في الاعتبار ضرورة إقامة ارتباط وثيق بين النظام المنسق والتصنيف الموحد للتجارة الدولية لﻷمم المتحدة،
    Quatrième révision de la Classification type pour le commerce international UN بــاء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    :: Quatrième révision de la Classification type pour le commerce international UN :: التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Elle répondait, entre autres, à la nécessité de tenir compte des autres classifications économiques, telles que la Nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés européennes (NACE) et la Classification centrale de produits (CPC) et la Classification type pour le commerce international (CTCI). UN وقد تضمن، من بين أهدافه العامة، مراعاة التصنيفات الاقتصادية اﻷخرى، مثل التصنيف الصناعي العام لﻷنشطة الاقتصادية داخل الجماعات اﻷوروبية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    Classification type pour le commerce international et Classification par grandes catégories économiques UN 2 - التصنيف الموحد للتجارة الدولية والتصنيف حسب الفئات الاقتصادية العامة
    Révision de la Classification type pour le commerce international UN تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    4. Le Groupe d'experts a pris note des plans de révision de la Classification type pour le commerce international (CTCI) et convenu qu'elle était nécessaire. UN 4 - أحاط فريق الخبراء علما بالخطط الرامية إلى تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية ووافق على الحاجة إلى إجـراء تنقيح من هذا القبيل.
    État d'avancement de la révision de la Classification type pour le commerce international UN دال - حالة عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    La Commission est invitée à prendre note des travaux de l'Équipe spéciale et notamment du fait que celle-ci a donné son aval au projet de quatrième révision de la Classification type pour le commerce international. UN والمطلوب من اللجنة أن تأخذ علما بالعمل الذي أنجزته الفرقة وبخاصة اعتمادها للصياغة المؤقتة للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    État d'avancement de la révision de la Classification type pour le commerce international UN دال - حالة عملية تنقيح التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Accessoirement, les recettes pétrolières telles qu'elles sont prises en compte par la Classification type pour le commerce international sont considérées comme très instables par rapport à d'autres produits d'exportation. UN ويُذكر أن عائدات النفط التي تقاس على أساس التصنيف الموحد للتجارة الدولية تأتي في المقدمة من حيث مدى تقلبها مقارنة بالسلع الأساسية التصديرية الأخرى.
    B. Quatrième révision de la Classification type pour le commerce international UN باء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    On s'emploie à modifier les systèmes pour pouvoir intégrer des données à Comtrade selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH), en sus des données qui y sont entrées selon la Classification type pour le commerce international (CTCI) et les travaux sont bien avancés. UN وقد تقدم عمل النظم تقدما جيدا بالنسبة لادراج البيانات في قاعدة بيانات احصاءات تجارة السلع اﻷساسية وفقا للنظام المنسق لتوصيف السلع اﻷساسية وترميزها، بالاضافة إلى البيانات المحفوظة حاليا وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    E. Classification type pour le commerce international UN هاء - التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Classification type pour le commerce international (CTCI) UN 2 - التصنيف الموحد للتجارة الدولية
    La Commission de statistique a approuvé à sa vingt-troisième session la Classification type pour le commerce international (CTCI, Rév. 3). UN 33 - في الدورة الثالثة والعشرين للجنة الإحصائية (1985)، وافقت اللجنة على التصنيف الموحد للتجارة الدولية (التنقيح 3).
    :: Classification type pour le commerce international, révision 4 (1); UN :: التصنيف الموحد للتجارة الدولية - التنقيح - 4 (1)
    Les correspondances entre ce Système commun, le Système harmonisé établi par le Conseil de coopération douanière, la Classification type pour le commerce international (CTCI) et la terminologie de la Communauté européenne en matière d'achats ont été établies et des discussions concernant des approvisionnements pour les opérations de paix des Nations Unies sont en cours avec l'OTAN. UN وقد حدد الارتباط بين نظام اﻷمم المتحدة للترميز الموحد، والنظام المنسق الذي وضعه مجلس التعاون الجمركي والتصنيف الدولي الموحد للتجارة ومفردات مشتريات الجماعة اﻷوروبية، وتجري مناقشات حالية مع منظمة حلف الشمال اﻷطلسي بالنسبة لﻷصناف المتصلة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام.
    :: Quatrième révision de la Classification type pour le commerce international; UN :: التنقيح الرابع للتصنيف التجاري الدولي الموحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more