"type sur la concurrence" - Translation from French to Arabic

    • النموذجي المتعلق بالمنافسة
        
    • النموذجي بشأن المنافسة
        
    • المنافسة النموذجي على
        
    Documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politique de la concurrence, loi type sur la concurrence, rapports sur des questions relatives au droit et à la politique de la concurrence, examen collégial volontaire de la politique de concurrence (selon les besoins) UN وثائق معلومات أساسية عن استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين المنافسة وسياساتها؛ والقانون النموذجي المتعلق بالمنافسة وتقارير عن المسائل المتعلقة بقوانين المنافسة وسياساتها؛ واستعراض أقران طوعي لسياسات المنافسة، حسب الاقتضاء
    b) Une nouvelle version révisée et actualisée de la loi type sur la concurrence, à partir des propositions reçues des États membres avant le 31 janvier 2004; UN (ب) نسخة أخرى منقحة ومستوفاة للقانون النموذجي المتعلق بالمنافسة تستند إلى المعلومات التي ينبغي أن ترسلها الدول الأعضاء في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2004؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politiques de la concurrence (1); loi type sur la concurrence (1); rapports sur les questions relatives au droit et aux politiques de la concurrence (3); évaluation réciproque (facultative) des politiques relatives à la concurrence, selon les besoins (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية عن استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (1)؛ والقانون النموذجي المتعلق بالمنافسة (1)؛ وتقارير عن المسائل المتعلقة بقوانين المنافسة وسياساتها (3)؛ واستعراض أقران طوعي لسياسات المنافسة، (عند الاقتضاء) (1)؛
    Des consultations ont été tenues sur les chapitres III, VIII, V, IX, X, XI et XIII révisés de la loi type sur la concurrence de la CNUCED; UN وعقدت المشاورات بشأن الفصول المنقحة الثالث، والثامن، والخامس، والتاسع، والعاشر، والحادي عشر والثالث عشر من قانون الأونكتاد النموذجي بشأن المنافسة.
    Le Groupe avait en outre demandé au secrétariat d'établir une version entièrement révisée et actualisée de la loi type sur la concurrence, à partir des propositions reçues des États membres. UN وإضافة إلى ذلك، طلب فريق الخبراء الحكومي الدولي إلى الأمانة إعداد صيغة منقحة ومستوفاة بالكامل لقانون الأمم المتحدة النموذجي بشأن المنافسة استناداً إلى البيانات المقدمة من الدول الأعضاء.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de base sur l'examen du renforcement des capacités et de l'assistance technique en matière de droit et de politiques de la concurrence (2); loi type sur la concurrence (2); rapports sur les questions relatives au droit et aux politiques de la concurrence (6); évaluation réciproque (facultative) des politiques relatives à la concurrence (selon les besoins) (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق معلومات أساسية عن استعراض بناء القدرات والمساعدة التقنية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (2)؛ والقانون النموذجي المتعلق بالمنافسة (2)؛ وتقارير عن المسائل المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة (6)؛ واستعراض أقران طوعي لسياسات المنافسة، حسب الاقتضاء (1)؛
    17. Le secrétariat a aussi présenté les chapitres révisés (IX et X) de la loi type sur la concurrence de la CNUCED, qui donnaient un aperçu de la manière dont les différents droits de la concurrence pourraient mettre en place l'organe de tutelle, ainsi que de l'organisation, des fonctions et des pouvoirs de cet organe. UN 17- وقدمت الأمانة كذلك الفصلين المنقَّحين (التاسع والعاشر) من القانون النموذجي المتعلق بالمنافسة الذي وضعه الأونكتاد، اللذين يعطيان فكرة عامة عن كيف يمكن لنظم مختلفة من قوانين المنافسة أن تنشئ سلطة مشرفة على الإدارة، وعن تنظيم تلك السلطة ووظائفها وصلاحياتها.
    Dans le même ordre d'idées, le Ministère de la justice, l'Université de La Havane et le Ministère de l'économie et de la planification étudiaient la loi type sur la concurrence de la CNUCED. UN وبالمثل، فإنه تتم دراسة قانون الأونكتاد النموذجي بشأن المنافسة من جانب وزارة العدل، وجامعة هافانا ووزارة الاقتصاد والتخطيط.
    J. Examen des chapitres III et VIII révisés de la loi type sur la concurrence de la CNUCED UN ياء- مناقشة الفصلين الثالث والثامن المنقَّحين من قانون الأونكتاد النموذجي بشأن المنافسة
    77. Le secrétariat de la concurrence a présenté les chapitres III et VIII révisés de la loi type sur la concurrence de la CNUCED. UN 77- عرضت أمانة الأونكتاد الفصلين الثالث والثامن المنقَّحين من قانون الأونكتاد النموذجي بشأن المنافسة.
    6. Consultations sur la version révisée de la loi type sur la concurrence 20 UN 6- المشاورات بشأن إعداد نسخة منقحة من القانون النموذجي بشأن المنافسة 25
    6. Consultations sur la version révisée de la loi type sur la concurrence UN 6- المشاورات بشأن إعداد نسخة منقحة من القانون النموذجي بشأن المنافسة
    90. Le secrétariat de la CNUCED a exposé la version révisée de la loi type sur la concurrence. UN 90- عَرضت أمانة الأونكتاد النسخة المنقحة من القانون النموذجي بشأن المنافسة.
    a) Une nouvelle version révisée et actualisée de la loi type sur la concurrence, d'après les communications qui seront communiquées par les États membres d'ici au 30 mai 2015; UN (أ) صيغة إضافية منقحة ومُحَدَّثة لقانون المنافسة النموذجي على أساس المعلومات التي سترد من الدول الأعضاء في موعد أقصاه 30 أيار/مايو 2015؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more