"ultrasons" - Translation from French to Arabic

    • فوق الصوتية
        
    • بالموجات فوق
        
    • تصويرا بالموجات
        
    • الاختبار فوق الصوتي
        
    • الموجات فوق
        
    • فوق صوتية
        
    • الفوق الصوتية
        
    • امرأة تصويرا
        
    • سمعية
        
    • فوق السمعية
        
    L'appareil portable à ultrasons peut être un produit standard du commerce. UN ويمكن أن يُتاح جهاز الأشعة فوق الصوتية المحمولة تجاريا في شكل منتَج جاهز.
    ultrasons : suivi folliculaire, ultrasons obstétriques. UN التصوير بالموجات فوق الصوتية: رصد مواضع إفراز البويضات وتصوير الجنين.
    L’épaisseur de la paroi doit être vérifiée par ultrasons à mi—intervalle entre les épreuves périodiques de pression hydraulique. UN ويخضع سمك الجدار للتحقق منه بالموجات فوق الصوتية في منتصف المدة بين كل اختبارين هيدروليين.
    Cette année, l'Islande comptait 49 444 femmes de 40 à 69 ans, dont 16 214 (32,8 %) avaient subi un examen de sein aux rayons X (mammographie), 107 avaient été examinées uniquement par palpation manuelle et 41 avaient subi des scannages aux ultrasons, avec ou sans palpation manuelle. UN وفي تلك السنة، كان هناك 444 49 امرأة في أيسلندا تبلغ من العمر 40-69 سنة، أجرت 214 16 (32.8 في المائة) منهن أشعة سينية على الصدر (تصوير الثدي)، وجرى اختبار 107 امرأة عن طريق الجس اليدوي فقط و أجرت 41 امرأة تصويرا بالموجات فوق الصوتية مع الجس اليدوي أو بدونه.
    Ces méthodes de détermination du sexe, en particulier les ultrasons, sont devenues beaucoup plus répandues. UN وأصبح مثل هذه الأساليب التي يُستعان بها في تحديد جنس الجنين، وبخاصة الموجات فوق الصوتية، ذائع الانتشار.
    C'est simplement des ultrasons qui scannent pour la trisomie 21. Open Subtitles إنه تقنياً موجات فوق صوتية التي تفحص لمتلازمة داون.
    Les maternités ont été équipées d'appareils à ultrasons. UN وزودت مرافق خدمات الحمل والتوليد بأجهزة الموجات فوق الصوتية.
    De plus, les examens à ultrasons effectués avant le début du quatrième mois de grossesse ne permettent pas de déceler de graves anomalies du fœtus ou, éventuellement, une anencéphalie. UN وعلاوة على ذلك، فإن الفحوص بالموجات فوق الصوتية التي تجرى قبل إنقضاء حد الأربعة أشهر لا تظهر التشوهات الجنينية الخطيرة أو موت الجنين.
    Dans ce cas, on choisit les ultrasons. Open Subtitles في تلك الحالة ، الفحص المتاح هو الأشعة بالموجات فوق الصوتية.
    Les électrodes sur ces machines émettent des vagues d'ultrasons qui aident les scientifiques à voir à travers la glace. Open Subtitles الأقطاب في هذا الجهاز ترسل موجات فوق الصوتية ذلك ما يساعد الخبراء ليروا من خلال الجليد.
    machines à ultrasons fonctionnent sur la technologie d'imagerie similaire. Open Subtitles تشغيل آلات الموجات فوق الصوتية على تكنولوجيا التصوير مماثلة.
    Un logiciel d'ultrasons défectueux n'a pas permis de détecter des fractures de fatigue, conduisant à un essai désastreux, coûtant des milliards au gouvernement turc. Open Subtitles حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي
    Ils réagissent aux fréquences ultrasons de l'oscillateur. Open Subtitles إنهم يستجيبوا لتردد الموجات فوق الصوتية للمُذبذب
    Oh, c'est pas une brosse à dents. C'est une baguette à ultrasons. Open Subtitles هذه ليست فرشاة أسنان هذه عصا موجات فوق الصوتية
    Elle a un intérieur fait main de grande qualité, il y règne un silence de cathédrale et elle dispose d'un système d'aide au parking à ultrasons. Open Subtitles إنها مصنوعة بإتقان من الداخل و إيقاعها هادئ و سالم و مساعد في ركن السيارة بالموجات فوق الصوتية
    Cette année, l'Islande comptait 41 971 femmes âgées de 20 à 39 ans, dont 1 460 (3,5 %) ont fait l'objet d'examen : 411 exclusivement par palpation manuelle, 803 par rayons X des seins (mammographie) et 246 par scannage aux ultrasons et palpations manuelles. UN وفي تلك السنة كانت هناك 971 41 امرأة في أيسلندا تبلغ من العمر 20-39 سنة، أجرت منهن ذلك الاختبار 460 1 امرأة (3.5 في المائة)، واقتصر اختبار 411 منهن على الجس اليدوي، وأجرت 803 امرأة أشعة سينية على الصدر (تصوير الثدي)، وأجرت 246 امرأة تصويرا بالموجات فوق الصوتية والجس اليدوي.
    En 1992, 29,6 % des femmes enceintes étaient soumises à un examen par ultrasons avant la 21e semaine de leur grossesse; en 2001, le pourcentage était passé à 86,2 %. UN ففي عام 1992 تلقت نسبة 29.6 في المائة من الحوامل فحوصات فوق صوتية قبل الأسبوع الحادي والعشرين من الحمل، وفي عام 2001 ارتفعت هذه النسبة إلى 86.2 في المائة.
    Mises à jour des ultrasons pour les diagnostiques rapides d'imagerie. Open Subtitles حول دور الموجات الفوق الصوتية في تسريع التحليل التشخيصي
    Les autres se cachent sûrement sous la vésicule biliaire. ultrasons. Open Subtitles بقيتها مختبئة بالمرارة قوموا بفحص موجات فوق سمعية
    Elle utilise des ultrasons. Open Subtitles ثمة إختلاف كبير، تستعمل الأشعة فوق السمعية ذلك إجراء طبّي حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more