Une épidémie sans remède, un culte sans chef, sans parler d'un épisode de Family Feud : | Open Subtitles | تفشي مع أي علاج، عبادة مع أي زعيم، ناهيك حلقة من نزاع عائلي: |
C'est comme un épisode de The Bachelor, sauf que tu dois y aller et payer 6$ pour le parking. | Open Subtitles | هو مثل حلقة من ليسانس، ولكن عليك أن تقود هناك ودفع ستة دولارات لوقوف السيارات. |
Tu réalises que je suis en train d'apprendre un langage codé alien dans même laps de temps que ça prend de regarder un épisode de Doctor Who, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أن ندرك أن أتعلم لغة الترميز الغريبة في نفس المقدار من الوقت ما يلزم لمشاهدة حلقة من طبيب، أليس كذلك؟ |
Sérieusement, si je voulais voir un spectacle sur un vilain petit canard qui se fait plaquer, je regarderais juste un épisode de Girls. | Open Subtitles | أعنيّ , بجدية, لو أردت أن أشاهدَ عرضاً بشأن قبيحة هٌجرت ."لتابعتُ حلقةً من مسلسل "الفتيات |
Si on reconstituait un épisode de L'île fantastique ? | Open Subtitles | دعونا نضع أيدينا معا ونعيد عمل حلقات مسلسل أرض جريد |
C'est comme un épisode de Dexter ici. | Open Subtitles | تبدو كحلقة من مسلسل (ديكستر) هنا. |
Je pensais que je pouvais vouloir faire un épisode de mon spectacle ici. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه قد أريد أن أصور حلقة من برنامجي هنا. |
Quand il l'a appris, il regardait un épisode de Mindhorn. | Open Subtitles | ولمّا تبلّغ الخبر كان يشاهد حلقة من "مايندهورن" |
Il faisait également le père noël dans un épisode de Walker, Texas Ranger. | Open Subtitles | كما ظهرت كما سانتا على حلقة من ووكر، حارس تكساس. |
Il a préparé un monologue d'un épisode de Maury, où un type a peur des pêches. | Open Subtitles | كان يستعد لـ اداء مشهد مسرحي في حلقة من موري حيث كان الرجل يخاف من الخوخ |
C'était comme regarder un épisode de Real Club Girls of Atlantic City. | Open Subtitles | كان كمشاهدة حلقة من ''نادي الفتيات الحقيقيّات في أتلانتيك سيتي''. |
Pardon... c'est vous qui avez auditionné avec un épisode de New York District ? | Open Subtitles | أجل عفواً هل أنت الشخص الذي مثل حلقة من مسلسل لو أند اوردر للتقديم على دور سويني تود؟ |
C'est une série sur mon enfance, ou un épisode de Dr. | Open Subtitles | هل هذا المعرض عن طفولتي أو حلقة من د. فيل؟ |
Il y a quelques années, j'ai fait un épisode de The Good Wife. | Open Subtitles | صورت حلقة من "ذا غود وايف" قبل سنوات من هذا العرض. |
Nous l'avons remplacée sur 18 cas, pour qu'elle puisse enregistrer un épisode de Mama's Homespun Cooking. | Open Subtitles | 18 قضية كان علينا تغطيتها حتى تتمكن من تصوير حلقة من Mama's Homespun Cooking |
Et un jour, je regardais un épisode de "La Fête à la Maison" | Open Subtitles | ثم، بأحد الأيام، كنت أشاهد "حلقة من مسلسل "فول هاوس |
Cette scène de suicide était autant mis en scène qu'un épisode de Crossing Jordan. | Open Subtitles | مسرح الإنتحار هذا قد أُعدّ كما في حلقة من (كروسينغ جوردان). |
Alors je voudrais te rendre la pareille en t'invitant à regarder un épisode de la série préférée de ton enfance, | Open Subtitles | لذا أردت أن أفعل المثل بدعوتك الى مشاهدة حلقة من المسلسل المفضل لديكِ في صغرك Little House on the Prairie. |
Pourquoi tu ne regarderais pas un épisode de Nova pendant que tu la baises à mort. | Open Subtitles | تريدُ تحفيزاً فكريّاً! لما لا تُشاهدُ حلقةً من مسلسل (نوفا) بينما تُقيم علاقةً معها؟ |
Ils conduisent une Chevrolet, font leur courses au Wal-Mart ne manquent pas un épisode de Friends. | Open Subtitles | يقودون سيارات شيفروليه يتسوقون من متجر وال - مارت يشاهدون كل حلقات مسلسل الأصدقاء |
On dirait un épisode de Lost. | Open Subtitles | تبدو كحلقة من مسلسل (Lost) |