"un aéronef" - Translation from French to Arabic

    • طائرة
        
    • بطائرة
        
    • لطائرة
        
    • مركبة جوية
        
    • مركبة هوائية
        
    • إحدى الطائرات
        
    • وطائرة
        
    • من طائرات
        
    • المركبة الجوية
        
    • الطائرات للخطر
        
    • اختطافها
        
    • يعمل كطائرة
        
    • واحدة من العتاد الجوي
        
    • مركبة فضائية
        
    9 h 39 L'AWACS a détecté un aéronef volant à 30 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٣٠ كيلو مترا شمال غرب بانيا لوكا.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 45 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 25 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 40 kilomètres au sud-ouest de Sarajevo. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من سراييفو.
    18 h 30 Le personnel de la FORPRONU a observé un aéronef ultraléger à l'est de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة جدا وهي تحلق الى الشرق من فيسوكو.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef, à 13 kilomètres au nord-ouest de Posusje, qui faisait route vers le nord-ouest. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef se trouvant à 15 kilomètres au nord-est de Posusje et faisant route vers le nord-est. UN ١٣٠ عقدة رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au sud-est de Zenica. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا.
    Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 12 kilomètres au sud-est de Tarcin. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقي ترشين.
    05 h 11 Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 20 kilomètres au sud-est de Posusje. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه، ثم تلاشى مسارها عند سبليت.
    Des membres de la FORPRONU ont vu un aéronef léger de couleur verte, à 5 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة خضراء على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي موستار.
    Rien ne prouve qu'un aéronef de ce type ait pénétré l'espace aérien portugais ou l'ait utilisé. UN ولا يوجد أي دليل على دخول أي طائرة من هذا النوع إلى أجواء البرتغال أو استخدامها لهذه الأجواء.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 20 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 10 kilomètres au nord de Posusje avec un aéronef qui se dirigeait vers le nord-est. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة على بعد ١٠ كيلومترات شمال بوسوسيي متجهة الى الشمال الشرقي.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 15 kilomètres à l'est de Gorni Vakuf avec un aéronef volant vers le sud. UN ٦٠٠ ٥ قدم أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ١٥ كيلومترا شرق غورني فاكوف في اتجاه الجنوب.
    Une patrouille AWACS a établi un contact radar à 5 kilomètres au nord de Kiseljak avec un aéronef volant en direction du sud. UN أبلغت طائرة أواكس عن اتصال راداري على بعد ٥ كيلومترات شمال كيسيلياك في اتجاه الجنوب.
    5 h 8 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 15 milles marin de nord-est de Banja Luka. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ١٥ ميلا بحريا الى الشمال الشرقي من بانيا لوكا.
    8 h 21 Des avions AWACS ont détecté un aéronef à 9 milles marins au nord de Doboj. UN رصدت اﻷواكس طائرة على مسافة ٩ أميال بحرية شمال بلدة دوبوي.
    D'après le paragraphe 21 du rapport du Secrétaire général, le Comité note qu'une contribution volontaire a été fournie sous forme d'un aéronef destiné à l'unité médicale (39 agents d'appui). UN وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٢١ من تقرير اﻷمين العام أنه تم التبرع بطائرة لدعم الوحـدة الطبية مع ٣٠ من موظفي الدعم.
    Un autre requérant demande une indemnisation pour un contrat conclu avec Iraqi Airways pour la révision d'un aéronef appartenant à cette compagnie. UN ويلتمس مطالب آخر تعويضاً بصدد عقد أُبرم مع شركة الخطوط الجوية العراقية لإجراء إصلاح شامل لطائرة تملكها تلك الشركة.
    En effet, un objet soit est un aéronef de manière permanente, soit n'est pas un aéronef. UN والجسم إمّا يكون مركبة جوية أو مركبة فضائية.
    1. Dans l'espace aérien de la RAS, aux infractions commises à bord d'un aéronef étranger lorsque l'infraction est circonscrite au dit aéronef. UN 1- في الإقليم الجوي السوري، على الجرائم المقترفة على متن مركبة هوائية أجنبية، إذا لم تتجاوز الجريمة شفير المركبة.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 50 kilomètres au nord de Posusje. UN رصدت طائرة من طراز أواكس بالرادار إحدى الطائرات على بعد ٥٠ كيلومترا شمال بوسوسي.
    L'avion-radar AWACS et un chasseur de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à huit kilomètres à l'est de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا.
    À 13 h 15, il a reçu une réponse indiquant qu'il s'agissait d'un aéronef du Gouvernement des États-Unis opérant compte dûment tenu de la sécurité. UN وفي الساعة ١٥/١٣، وصل رد يشير إلى أن الطائرة " من طائرات حكومة الولايات المتحدة وهي حاصلة على الموافقة اللازمة " .
    Du point de vue technologique, un aéronef est différent d'un véhicule spatial étant donné, entre autres, que leurs modes de lancement sont différents. UN المركبة الجوية تختلف من الناحية التكنولوجية عن المركبة الفضائية، باعتبار أنّ لكل منهما أسلوبا في الانطلاق وغير ذلك من الاعتبارات.
    Tout acte terroriste susceptible de menacer la sécurité d'un aéronef représente une infraction à la loi sur l'aviation civile de 1998. UN ويجرّم قانون الطيران المدني لعام 1998 أي عمل إرهابي يعرّض الطائرات للخطر.
    Article 311 Détournement (ou prise aux fins d'un détournement) d'un train, d'un aéronef ou d'un navire UN المادة 311 - اختطاف وسيلة نقل بالسكك الحديدية أو وسيلة نقل جوي أو مائي أو الاستيلاء عليها بغرض اختطافها
    1. Pour répondre à cette question, il faudrait indiquer qu'un objet aérospatial se comporte comme un objet spatial lors de son lancement et quand il se trouve en orbite, alors qu'il se comporte comme un aéronef au moment de sa rentrée dans l'atmosphère et de son atterrissage. UN 1- ينبغي، للرد على هذا السؤال، أن يذكر أن الجسم الفضائي الجوي يعمل كجسم فضائي أثناء اطلاقه ووجوده في المدار، بينما يعمل كطائرة أثناء عودته إلى الغلاف الجوي وهبوطه.
    Le Secrétaire général explique cet accroissement de la demande de services de chauffeur par le fait que, depuis la fermeture des bureaux régionaux, en 2008, tout l'appui aux lieux de cantonnement doit être assuré à partir de Katmandou, ce qui s'ajoute au fait que la Mission ne dispose que d'un aéronef (ibid., par. 195). UN ووفقا للأمين العام، ترجع زيادة الطلب على خدمات السائقين إلى أن كل الدعم المقدم لمواقع التخزين يجب أن يتوفر من كاتماندو بعد إغلاق المكاتب الإقليمية في عام 2008، بالإضافة إلى أن البعثة ليس لديها إلا قطعة واحدة من العتاد الجوي (المرجع نفسه، الفقرة 195).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more