| Toute réponse supplémentaire fera l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود أخرى سترد بعد ذلك في إضافة لهذه الوثيقة. |
| Toute nouvelle réponse sera publiée dans un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود أخرى في شكل إضافة لهذه الوثيقة. |
| Toutes autres réponses seront reproduites dans un additif au présent document. | UN | وسوف تصدر أية ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة. |
| figureront dans un additif au présent document | UN | سترد شروحات هذه البنود في إضافة إلى هذه الوثيقة |
| Les annotations relatives à cette question figureront dans un additif au présent document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| Les annotations correspondantes figureront donc dans un additif au présent document. | UN | لذا، سترد الشروح ذات الصلة في إضافة لهذه الوثيقة. |
| Dès que cette information sera connue, le secrétariat fera paraître un additif au présent document. | UN | وستعمﱠم إضافة لهذه الوثيقة بمجرد أن تصبح هذه المعلومة متاحة. |
| Le texte provisoire des résolutions et décisions adoptées à la reprise de la session de fond sera publié dans un additif au présent document. | UN | وستصدر النصوص المؤقتة للقرارات والمقررات التي اتخذت في الدورة الموضوعية المستأنفة في إضافة لهذه الوثيقة. |
| L'annotation relative à cette question figurera dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح لهذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
| Les annotations relatives à cette question figureront dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
| Les commentaires et observations reçus ultérieurement feront l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة. |
| Les annotations aux points inscrits à l'ordre du jour provisoire seront publiées dans un additif au présent document. | UN | وستصدر في إضافة لهذه الوثيقة شروح البنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت. |
| Pour ce qui est des questions d'organisation, le secrétariat publiera un additif au présent document. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل التنظيمية، ستُصدر الأمانة إضافة لهذه الوثيقة. |
| L'annotation relative à cette question figurera dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
| L'annotation relative à cette question figurera dans un additif au présent document. | UN | وسيرد شرح هذا البند في إضافة لهذه الوثيقة. |
| Toute réponse supplémentaire sera reproduite dans un additif au présent document. | UN | وستدرج أية ردود إضافية في إضافة لهذه الوثيقة. |
| Les annotations à cette question seront publiées dans un additif au présent document. | UN | وستصدر شروح هذا البند في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| De plus amples renseignements concernant le financement du relevé sont donnés dans un additif au présent document. | UN | وترد في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية تتعلق بترتيبات تمويل سجل المعاملات الدولي. |
| 8. Toute réponse supplémentaire sera reproduite dans un additif au présent document. | UN | ٨- وسوف تورد أية ردود إضافية في إضافة إلى هذه الوثيقة. |
| Le texte de toute nouvelle réponse sera reproduit dans un additif au présent document. | UN | وسترد أي ردود اضافية في اضافة لهذه الوثيقة. |
| Les réponses supplémentaires feront l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستصدر أي ردود إضافية في إضافة للتقرير الحالي. |
| Si nécessaire, le Secrétariat établira un additif au présent document avant la vingt-deuxième Réunion des Parties pour présenter tout texte de cette nature. | UN | وإذا اقتضى الأمر، سوف تصدر أيضاً، قُبَيْل اجتماع الأطراف، إضافةً لهذه المذكرة تتضمن تلك النصوص. |
| Les informations reçues après cette date feront l'objet d'un additif au présent document. | UN | وستدرج المعلومات الواردة بعد ذلك التاريخ في اضافة الى هذه الوثيقة. |
| Toute nouvelle demande d'admission fera l'objet d'une annotation publiée dans un additif au présent document. | UN | وسيقدم شرح ﻷي طلبات أخرى ترد بعد ذلك في إضافة الى هذه الوثيقة. |