"un agent double" - Translation from French to Arabic

    • عميل مزدوج
        
    • عميله مزدوجه
        
    • عميلة مزدوجة
        
    • عميلا مزدوجا
        
    • عميلة مزدوجه
        
    • وكيل خبيث
        
    • عميلةً مزدوجة
        
    • عميلًا مزدوجًا
        
    • كعميل مزدوج
        
    Et quand je dis "ils", je parle "d'eux", tu sais, vraiment "eux"... c'est que je suis un agent double. Open Subtitles وبـ هم انا اعني كما تعلمين, هم الـ هم الحقيقيون هو انني بالواقع عميل مزدوج
    J'ai dit qu'elle avait des informations concernant un agent double Open Subtitles لقد قلت بأن لديها معلومات عن عميل مزدوج.
    Personne ne suspecte que tu es un agent double ? Open Subtitles تعلم أنه هناك شكوك حول أنك عميل مزدوج
    Je suis un agent double de la CIA. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه
    Je suis désormais un agent double de la CIA. Open Subtitles الآن أنا عميله مزدوجه للمخابرات الأمريكيه
    Si c'est un agent double, la CIA l'a peut-être tuée. Open Subtitles إذا كانت عميلة مزدوجة فلربّما قتلتها المخابرات المركزيّة
    Il y a d'autres moyens de savoir si Ghost Mountain a implanté un agent double chez leurs ennemis. Open Subtitles هناك طرق اخرى للتاكد ان كان شبح الجبل قد زرع عميلا مزدوجا في منظمة اعدائهم
    Et si ça marche... on aura un agent double infiltré du côté de Croatoan. Open Subtitles واذا نجحت سيكون لدينا عميل مزدوج يعمل بجانب كروتون
    Vous savez, le problème avec le fait d'être un agent double, Sam, c'est qu'on ne sait jamais vraiment envers qui vous êtes réellement loyal. Open Subtitles تعلم، أن مشكل كون المرء عميل مزدوج يا سام أنك لا تعرف حقا إلى أي جهة يرتبط ولاءك
    Ils sont venus me voir un jour pensant que j'étais un agent double, qu'on ne pouvait pas me faire confiance. Open Subtitles لقد ظهروا في يوم ما وإعتقدوا أنني كُنت عميل مزدوج وأنهم لا يُمكنهم الوثوق بي
    J'avais l'intention d'en faire un agent double, une opportunité qui m'a été enlevée. Open Subtitles خططت لأن يكون عميل مزدوج الفرصة التي سلبتني إياها
    - Quand même... Quand on tue sa femme qui était un agent double, on n'est pas rationnel. Open Subtitles نعم، حسنا، تقتل زوجتك بعد التعلّم هي عميل مزدوج قاتلة شريرة
    Pas facile d'être un agent double, hein? Open Subtitles وبهذه الطريقة سوف يقتلوك بما أنك عميل مزدوج أليس كذلك ؟
    Si ça tourne mal, ils sauront que je suis un agent double. Open Subtitles ,اذا زاد الامر سوءا .سيعرفون اننى عميله مزدوجه
    Je suis un agent double de la CIA. Michael Vaughn est mon contact. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Je suis un agent double de la CIA. Michael Vaughn est mon contact. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Une source haut placée affirme que c'est un agent double. Open Subtitles لدينا مصدر رفيع المستوى موثوق به بانها عميلة مزدوجة
    Tout a changé quand un vieil ami m'a demandé de devenir un agent double. Open Subtitles كل ذلك تغيّر عندما طلب مني صديق قديم أن أصبح عميلة مزدوجة
    Pourquoi quelqu'un aurait un agent double dans Lower Manhattan ? Open Subtitles انا فقط لا استطيع ان افهم لما قد يطور احدهم عميلا مزدوجا في جنوب منهاتن
    Je suis un agent double de la CIA. Mon contact est Michael Vaughn. Open Subtitles والان,انا عميلة مزدوجه لوكالة المخابرات المركزية حيث مدربى "مايكل فون".
    C'était un agent de la CIA mais ils I'ont licencié. C'est un agent double. Open Subtitles توبياس كان في وكالة المخابرات المركزية، لكنّه ترك إنه وكيل خبيث
    Je serai un agent double. Open Subtitles لا أعرف، لكنني أستطيع اكتشاف ذلك. سأكون عميلًا مزدوجًا.
    Vous avez peut-être raison, mais on ne peut demander à un homme d'être un agent double s'il ne l'a pas requis. Open Subtitles قد تكونين على حق بخصوص ديكسون, ولكن لايمكنك ان تطوعين رجل للعمل كعميل مزدوج اذا لم يكن قد طلب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more