iv) Elaboration d'un album photos consacré aux Védas. | UN | `٤` إعداد ألبوم صور عن سكان الفيدا اﻷصليين. |
Au Niger, il a contribué à la production d'un album musical exposant le problème de la corruption. | UN | وفي النيجر، ساهم البرنامج الإنمائي في إنتاج ألبوم موسيقي يسلط الضوء أيضا على مشكلة الفساد. |
Peut-être que j'avais plus de drames qu'un album de Taylor Swift. | Open Subtitles | ربما كنت درامية أكثر من ألبوم كامل لتايلور سويفت |
J'ai pris des congés, pour accrocher des découvreurs de talent, me faire signer, sortir un album. | Open Subtitles | وأخدت إجازةً من العمل، وسأحضر منسقي شؤون الفنانين، وأوقع عقداً، وأطلق ألبوماً. |
Moi je vais utiliser mon argent pour faire un album... | Open Subtitles | حتى أنا سأستخدم النقود لأصنع البوم موسيقي |
En fait, il y a un album quelque part par là. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك ألبوم صور في مكان ما هنا. |
J'ai pris cette énergie et l'ai tournée en un album, dans un autre album disque de platine, et encore dans un autre. | Open Subtitles | و أخذت تلك الطاقة وحولتها إلى ألبوم, ثم إلى ألبوم بلاتيني إلى ألبوم بلاتيني آخر |
Mais, la bonne nouvelle, c'est que j'ai un album qui sort dans deux semaines. | Open Subtitles | ولكن، أخبار جيّدة، لديّ ألبوم غنائي سيُطرَح الأسبوع القادم. |
Elle a sorti un album de gospel avant de devenir célèbre. | Open Subtitles | لقد أصدرت ألبوم الإنجيل قبل أن تصبح مشهورة |
On peut demander un album des meilleurs titres. | Open Subtitles | .سوف أتعرف إليها عندما أشاهد الغلاف .نستطيع أن نسأل عن ألبوم الأغنيات الأكثر شهرة |
Voilà un album photo que j'avais fait pour Clinton. | Open Subtitles | لذلك هذا هو ألبوم صور الذي أدليت به لكلينتون. |
Tu sais, pour quelqu'un qui prétend ne pas avoir de sentiments pour moi, t'as quasiment fait un album photos de mariage. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يقول أنه لا يملك أي مشاعر تجــاهي، أنتِ وضعتي ألبوم صور حفل زواجنـــا. |
Il parait que Lily Anne va enregistrer un album live au Fancie's. | Open Subtitles | أتعلمان سمعت بأن شيلبي ستسجل ألبوم مباشرة من فانسي |
J'ai découvert, ce matin, un album que je n'avais jamais vu. | Open Subtitles | هذا الصباح .. وجدت ألبوم صور لم أره من قبل |
Fouillez dans mes disques. Ils ont sorti un album â la fin des annèes 70 . | Open Subtitles | أنظر في رفّ الأسطوانات، لقد أصدروا ألبوم في أواخر السبعينيات |
Tu ne veux pas sortir un album, pas faire de tournée. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تصدر ألبوماً لن يكون لك دور رئيسي في العمل |
J'ai fait un album avec tous ceux qu'on ne fréquente plus pour savoir pourquoi. | Open Subtitles | حسناً، جمعتُ ألبوماً من كلّ الذين لم تعودي صديقةً معهنّ، و أردتُ معرفةَ السبب. |
On n'a pas besoin de démo. On va enregistrer un album. | Open Subtitles | لانحتاجُ شريطاً تجريبياً لنُسجّل ألبوماً |
Mais je ne pense qu'à refaire un album. | Open Subtitles | لكن اممم.. ارغب فقط بالعوده للعمل على البوم اخر مجدداً |
Si ça marche bien, ils feront peut-être un album. | Open Subtitles | , و اذا سار الأمر علي ما يرام ربما سينتجون لي ألبوما ً |
" un album de nos premiers souvenirs" par Michael Gary Scott. | Open Subtitles | "قصاصات كتاب من ذكرياتنا الاولى" بواسطة مايكل قاري سكوت. |
Écoute, il a écrit un album surprenant, il avait beaucoup de potentiel, et ça craint qu'il soit mort si jeune. | Open Subtitles | أنظر، كتب ألبومًا مفاجئًا كان لديه الكثير من الإمكانيات ومن سوء الحظ أنه مات وهو شابًا |
Donc, entre la tournée et les coulisses et moi signant un album juste après, je ne vous reverrai pas avant longtemps. | Open Subtitles | لذلك بين بين الحفلات و التدريب و الألبوم الذي أجهز له بعد ذلك لن أراكم يارفاق لفترة |
Je te faisais un album, une surprise pour ton anniversaire, alors j'ai appelé un de tes commandants pour avoir des photos de toi en uniforme. | Open Subtitles | كنت أعد سجل قصاصات مفاجأة لك في عيد ميلادك لذا فاتصلت بأحد زملائك لأحضر لك صوراً بالزي الرسمي |
On sait que deux étaient potes de lycée. Il nous faut un album de promo. | Open Subtitles | تعرفنا على اثنين رفاق دراسة، نحتاج لدليل سنويّ |
'... laisser à l'écart comme un album photo' | Open Subtitles | دائما يترك خارجا كألبوم صور العائلة |