"un algorithme" - Translation from French to Arabic

    • خوارزمية
        
    • خوارزميّة
        
    • العمليات الحسابية
        
    • اللوغاريتم
        
    • خورازمية
        
    • لوغاريتم
        
    Peu importe, j'ai finalement compris comment manipuler la piñata basé sur un algorithme de la taille plus le poids moins l'ignorance. Open Subtitles على أيّ حال، أخيراً عرفت كيف أتلاعب بالحلوى استناداً إلى خوارزمية من الأرتفاع زائد الوزن ناقص الجهل.
    Vous avez parlé plus tôt de combiner l'approche du milieu à un algorithme de compression. Open Subtitles لقد ذكرت سابقا شيء حول تكديس المنتصف المدرج على قمة خوارزمية أخرى
    Vous avez parlé plus tôt de combiner l'approche du milieu à un algorithme de compression. Open Subtitles لقد ذكرت سابقا شيء حول تكديس المنتصف المدرج على قمة خوارزمية أخرى
    Je récupère les urgences policières, et les transmissions radio de la sécurité territoriale à l'aide d'un algorithme qui tourne en continue. Open Subtitles إنّي ألقّم البثّ اللّا سلكيّ لخدمات الطوارئ الشرطيّة والأمن القوميّ عبر خوارزميّة تشغيل على مدار الساعة.
    On utilise un algorithme exclusif qui se sert de toutes les bases de données accessibles. Open Subtitles أجل،نحن نستخدم خوارزمية أساسية التى تسحب مِنْ كُلّ قواعد البيانات سهلة الوصول.
    Tu écris un algorithme qui peut interagir avec le réseau en temps réel ? Open Subtitles أنت تكتب خوارزمية يمكن أن تستجيب إلى الشبكة في الوقت الحقيقي؟
    J'ai donc dû personnaliser un algorithme pour rechercher cinq aiguilles dans une énorme meule de foin. Open Subtitles لذا اضطررت إلى بناء خوارزمية للبحث عن خمس إبر في كومة قش ضخمة
    - Pour le nombre crible, je ne vois pas comment on construit un algorithme avec ça. Open Subtitles هذه المادة للعدد المنخلي لا يمكنني أن أرى كيف يمكن بناء خوارزمية منها
    De plus, on s'emploie à définir un algorithme efficace et précis d'évaluation des risques de collision. UN وفضلا عن ذلك، يجري العمل في وضع خوارزمية تتسم بالكفاءة والدقة لقياس خطر الاصطدام.
    Celle-ci est appliquée au texte de l'abrégé à l'aide d'un algorithme mathématique. UN ويطبق المفتاح الخصوصي على نص خلاصة الرسالة باستخدام خوارزمية رياضية.
    Dans sa thèse de doctorat, il a formulé un algorithme algébrique permettant de calculer l'inverse d'une matrice tridiagonale symétrique. UN وقد وضع في أُطروحته لنيل درجة الدكتوراه خوارزمية جبرية تحدد بدقة مقلوب المصفوفات المتناظرة الثلاثية الأقطار.
    Ces données sont ensuite conservées sous la forme d'un algorithme utilisé pour comparer les signatures futures. UN ثم تُخزَّن البيانات على شكل خوارزمية تُستخدم لمقارنتها بالتوقيعات في المستقبل.
    J'ai lancé un algorithme de récupération en quatre étapes. Open Subtitles أنا أقوم بتشغيل خوارزمية رباعية للإسترجاع
    Comme les autres, j'ai créé un algorithme qui scanne les données de la police, les appels d'urgence, les infos, puis ça les rassemble dans... Open Subtitles مثل بقية القضايا. كتبت خوارزمية حاسوبية والتي تجمع البيانات من مذاييع الشرطة
    Je me disais que vous vouliez un algorithme optimisé. Open Subtitles لقد فكرت فقط أنكم ستريدون خوارزمية تهيئة
    C'est un algorithme risque-récompense qu'on utilise pour savoir si une activité risquée vaut le coup de prendre le risque. Open Subtitles إنها خوارزمية نستخدمها لقياس العوائد مُقابل المخاطر لتحديد أى نشاط خطر يستحق المُخاطرة من أجله في الواقع
    Donc j'ai créé un algorithme pour surveiller les variations d'électricité par mètre dans toute la ville, ce qui nous a mené à un entrepôt. Open Subtitles فكتبت خوارزمية لرصد التغيرات في استخدام متري حول المدينة وهذا كله يقودنا إلى هذا المستودع
    Je sais que c'est un peu tard pour ça, mais qui que ce soit qui a créé un algorithme qui peut annuler les armes nucléaires de n'importe quel pays a vraiment foiré. Open Subtitles أعلم أن أوان قول ذلك فات، لكن من صنع خوارزميّة بوسعها الهيمنة على الأسلحة النووية لأيّة دولة، فقد اقترف خطأ جسيمًا.
    Pour l'instant, tout ce qu'on a réuni pour la sauver c'est un algorithme, des barrettes de mémoire, et une paire de lunettes de vision nocturne. Open Subtitles حتى الآن، كلّ ما جمعناه لإنقاذها هُو خوارزميّة واحدة، وبضع شرائح ذاكرة وُصول عشوائيّة، وزوج من نظارات الرؤية الليليّة.
    Avec un algorithme d'orthogonalisation. Open Subtitles مع اللوغاريتم الطبيعي. نعم، سيدي.
    C'est simplement créer un algorithme de l'amour pour comparer les données, en pondérant certaines catégories en tant qu'indicateurs d'un potentiel à long terme. Open Subtitles انه ببساطة صنع خورازمية الحب. لمقارنة المعلومات, و موازنة اقسام مؤكدة الدليل لاحتمالية وجود علاقة طويلة الأمد.
    un algorithme modifié de dégroupement des cellules a été appliqué pour pondérer les cellules en fonction du volume du modèle de blocs de chaque cellule. UN واستخدم لوغاريتم معدل لتوزيع الخلايا ينسب وزن الخلايا إلى حجم النموذج القطاعي داخل كل خلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more