"un ami de" - Translation from French to Arabic

    • صديق ل
        
    • أحد أصدقاء
        
    • صديقاً ل
        
    • صديقٌ ل
        
    • صديقا
        
    • صديق من
        
    • إنه صديق
        
    • أنا صديق
        
    • وهو صديق
        
    • صديق له
        
    • مجرد صديق
        
    • واحد من اصدقاء
        
    • هو صديق
        
    • صديق للرئيس
        
    • أحد اصدقاء
        
    - Celui-ci est un ami de Vince Stone. - Je ne connais pas tous ses amis. Open Subtitles انه صديق ل فينس ستون انا لا اعرف كل اصدقائه لحسن الحظ
    un ami de Jack Randall ne peut pas être ton ami. Open Subtitles أي صديق ل(جاك راندل) لا يمكن أن يكون صديقك
    - Celui-ci porte la marque du mal. - C'est un ami de Thor. Open Subtitles هذا الشخص إنه يحمل إحدى علامات الشر "إنه صديق ل "ثور
    Tu es un ami de la famille et tu sais pas ? Open Subtitles أنت أحد أصدقاء العائلة ولا تعرف إلى أين رحل؟
    Je suis un ami de Sam. Open Subtitles أسمي (مايكل) أنا صديقٌ ل (سام)
    C'est une bonne nouvelle pour nous d'apprendre qu'un ami de l'Afrique, l'Ambassadeur Andrew Young, coordonnera ce programme. UN ومن دواعي سرورنا أن صديقا لافريقيا وهو السفير اندرو يونغ سيتولى مهمة تنسيق هذا البرنامج.
    Monsieur Norte ? Je suis un ami de Bob Hurley. Open Subtitles سيد "نورتي" أنا صديق ل "بوب هيرلي"
    un ami de Baby, apparemment. Open Subtitles رجا ما يقول انه صديق ل"بابي"
    Martin Burns, un ami de John Fowler. Open Subtitles (مارتن بورنز) (أنا صديق ل (جون فاولر
    un ami de Vic ? Open Subtitles أهو صديق ل(فيك) ؟
    T'es qui ? Vin. un ami de Pope. Open Subtitles أنا (فين) , صديق ل (بوب)
    Mon père est un ami de Harry. Open Subtitles ابي صديق ل (هاري)
    Je suis un ami de Victor Lazaro Open Subtitles (أنا صديق ل(فيكتور لازروس
    Vous êtes un ami de Chuck ? Open Subtitles أنت صديق ل(تشاك)، أليس كذلك؟
    un ami de Jurgi à Columbia s'est occupé de l'analyse. Open Subtitles أحد أصدقاء يورجي في جامعة كولومبيا قام بعمل التحليل
    un ami de l'école a un lymphome et il a eu une greffe il y a quelques mois, mais maintenant, il fait un rejet et aucun des médicaments qu'il a reçus ne fonctionne. Open Subtitles صديق من المدرسة لديها سرطان الغدد الليمفاوية وكان لديه زرع قبل بضعة أشهر، ولكن الآن لديه الطعم ضد المضيف المرض
    Je l'ai rencontré une fois. C'est un ami de Susie. Open Subtitles أعني, لقد قابلته مرة واحدة إنه صديق سوزي
    Je m'appelle Logan. Je suis un ami de Max. Tu t'appelles...? Open Subtitles إستمع إلي جيداً ، إسمي هو لوجان أنا صديق مقرب من ماكس ، أخبرني ما هو إسمك
    Celui-ci étant absent, ils s'en sont pris à M. Sarasin, un ami de passage et l'ont tué. UN ولما كان هذا غائبا هجموا على السيد سارازين وهو صديق عابر، وقتلوه.
    Glen va loger chez un ami de l'autre côté de la baie. Open Subtitles نعم، غلين ستعمل تذهب البقاء مع صديق له عبر الخليج.
    Juste un ami de la famille. Open Subtitles هذا هو مجرد صديق للعائلة.
    J'ai su que j'avais ce talent en travaillant pour un ami de mon père dans le bâtiment. Open Subtitles ...لقد تعلمت في بادى الامر انه لدي هذه الموهبه منذ عدة سنين، عندما كنت... أعمل لدى واحد من اصدقاء ابي
    Quand on aura vu un juge lundi, et c'est un ami de la famille, ce ne sera plus temporaire. Open Subtitles وما إن نرى القاضي يوم الإثنين، هو صديق مُقرب للعائلة. إنها لن تكون بشكلٍ مؤقت.
    Je m'appelle Wayne Gale. Je suis un ami de Bill Clinton. Open Subtitles (اسمي هو (واين غايل (وأنا صديق للرئيس الأميركي (بيل كلنتون
    Explique-moi pourquoi ma femme m'a appelé... pour dire qu'un ami de Mains de Chatte a tenté de la violer. Open Subtitles اشرح لي لماذا تتصل بي زوجتي ... . وتخبرني ان أحد اصدقاء يد القط حاول مضاجعتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more