Au début de 2004, l'association a loué un appartement à Minsk. | UN | وفي بداية عام 2004، استأجرت المنظمة شقة في مدينة مينسك. |
Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beaufrère, qui se cachaient. | UN | واستأجر صاحب الشكوى شقة في شيراز لشقيقته وزوجها اللذين كانا مختبئين. |
Sur sa demande de visa Schengen, M. Coulibaly inscrit la Belgique comme sa destination finale, précisant qu'il possède un appartement à Anvers. | UN | وعندما قدم طلبا للحصول على تأشيرة دخول شينغن، كتب في طلبه أن وجهته النهائية هي بلجيكا، وأنه يملك شقة في انتويرب. |
L'Agence m'a trouvé un appartement à Georgetown. | Open Subtitles | الشركة وجدت لي شقّة في جورج تاون. |
Il y a quatre ans, ma mère et ma tante Sofia, elles partageaient un appartement à Santiago au Chili. | Open Subtitles | قبل اربع سنوات والدتي و عمتي (صوفيا) تشاركو شقه في (سنتياقو)، (تشيلي) |
Tu peux être un vendeur de glace, un constructeur de fusée, un voleur, ou un modèle sous-vêtement dans un appartement à 10 millions dont le seul meuble est un télescope. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون رجل الايس كريم، الصاروخ، حرامي الجواهر أو رجل الملابس الداخلية في شقة تقدر بـ 10 مليون دولار والاثاث الوحيد هو التيليسكوب |
Il a déménagé d'un appartement à Van Nuys il y a deux semaines, sans laisser d'adresse. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتقل حديثاً من شقة في فان نايس منذ أسبوعين مضت ولا يوجد عنوانُ إنتقال |
Je vous disais : à la Brígida ils lui ont produit tellement d'émissions qu'elle va pouvoir se payer la réservation pour un appartement à Madrid. | Open Subtitles | ماذا كنت أقول ريسا، انها تظهر في التيلفزيون دائما و ثمن التذكرة في حفلاتها يساوي ايجار شقة في مدريد |
On a acheté un appartement à Del Boca Vista. | Open Subtitles | فات الأوان. اشترينا شقة في ديلبوكا فيستا. |
Il paraît que vous habitez au nord du Jutland et que vous avez un appartement à Osterbro. | Open Subtitles | اليس صحيحا انك تسكن في الشمال ولديك شقة في اوستيربرو؟ |
J'ai vendu un appartement à Tribeca sous le nom d'une société de mannequins. | Open Subtitles | إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب |
On a trouvé l'arme du tireur dans un appartement à quelques rues. | Open Subtitles | وجدنا سلاح القناص ملقى في شقة في الحي المجاور. |
Que les Tuohy ont un appartement à Oxford pour pouvoir assister au plus d'événements sportifs possibles. | Open Subtitles | ان عائلة تويي لديهم شقة في اوكسفورد حتى يمكنهم حضور الكثير من المناسبات الرياضية |
Tu sais, si j'étais cinq chiens, je préfèrerais vivre dans une ferme que dans un appartement à Brooklyn. | Open Subtitles | تعلمين إذا كنت خمسة كلاب أفضل أَن أَعيش في مزرعة على أن أعيش في شقة في بروكلن |
Dès réception de sa demande de logement en Croatie, les autorités ont reconnu son bon droit en janvier 2009 et lui ont fourni un appartement à Zagreb. | UN | وقد اعترفت السلطات، لدى استلام طلبه المتصل بالسكن في كرواتيا بحقه في ذلك في كانون الثاني/يناير 2009 وأمّنت له شقة في زغرب. |
2.1 En 1979, les auteurs acquièrent un appartement à Bucarest. | UN | 2-1 في عام 1979 اشترى صاحبا البلاغ شقة في بوخارست. |
Rosa Laubmaier possédait un appartement à Salzbourg mais, la plupart du temps, elle vivait avec son mari dans un autre appartement ainsi que dans une résidence située au bord d'un lac en HauteAutriche. | UN | وكانت روزا لوبماير تمتلك شقة في سالزبورغ، ولكنها كانت في معظم الأحيان تعيش مع زوجها في شقة أخرى، فضلاً عن امتلاكها لعقار آخر يقع على ضفة بحيرة في أعالي النمسا. |
J'ai tracé la boite postale sur le formulaire d'inscription du Hackathon, et ça conduit à un appartement à Bed-Stuy. | Open Subtitles | لقد تتبعت بريده الذي وضعه في إستمارة التسجيل لدخول المنافسة " يبدو أنه في شقة في " بيد ستوى |
J'ai tracé la boite postale sur le formulaire d'inscription du Hackathon, et ça conduit à un appartement à Bed-Stuy. | Open Subtitles | لقد تتبعت الصندوق البريدي لاستمارة الدخول في المسابقة وهو يقع في شقة في "بيد-ستاي" |
Personnellement, je me chercherais un appartement à l'autre bout de la planète si j'étais la seule chose se tenant entre Damon Salvatore et son bonheur éternel avec Elena. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لبحثت عن شقّة في النصف الآخر من العالم ما دمتُ الحائل الوحيد بين (دايمُن سلفاتور) وسعادته الأبديّة مع (إيلينا). |
Il a un appartement à Hollywood. | Open Subtitles | لديه شقّة في (هوليوود). |
Et tu vivras dans un appartement à Maui. | Open Subtitles | وستعيشين في شقه في "ماوي" |
Habiter dans un appartement à deux chambres à presque 40 ans avec ta mère et ton garçon ? | Open Subtitles | أن تكوني بالسن الأربعين في شقة بغرفتين مع أم وطفل صغير؟ |