D'une superficie de 153 kilomètres carrés, le territoire, constitué d'une cinquantaine d'îles et îlots parfois sablonneux, dont 20 sont habités, forme avec les îles Vierges américaines un archipel qui s'étend sur 3 445 kilomètres carrés. | UN | ويمتد الإقليم على مساحة 153 كلم2 تضم مجموعة من قرابة 50 جزيرة وجزر صغيرة وجزر شعبية منخفضة تشكل مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أرخبيلا موزعة فيه على مساحة في البحر تغطي 445 3 كلم2. وهناك من بينها 20 جزيرة غير مأهولة. |
D'une superficie de 153 kilomètres carrés, le territoire, constitué d'une cinquantaine d'îles et îlots parfois sablonneux, dont 20 sont habités, forme avec les îles Vierges américaines un archipel qui s'étend sur 3 445 kilomètres carrés. | UN | ويمتد الإقليم على مساحة 153 كلم2 تضم مجموعة من قرابة 50 جزيرة وجزر صغيرة وجزر شعبية منخفضة تشكل مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أرخبيلا موزعة فيه على مساحة في البحر تغطي 445 3 كلم2. وهناك من بينها 20 جزيرة غير مأهولة. |
Il s'agit d'un archipel dont Saint-Vincent est l'île principale, les Grenadines, plus petites, comprenant Béquia, Moustique, Canouan, Mayreau, Union, Palm, Petit Saint-Vincent et un certain nombre d'îlots. | UN | وتضم جزر غرينادين الأصغرُ مساحة جزر بيكيا، وموستيك، وكانوان، ومايرو، ويونيون آيلند، وبالم آيلند، وبيتي سانت فنسنت وعدداً من الجزر الصغيرة. |
Il s'agit d'un archipel, situé dans la partie orientale des Caraïbes, et composé d'une île principale (Saint-Vincent) et d'une chaîne de 34 îles et cayes plus petites (les Grenadines), s'étendant vers le Sud sur une distance de 64 kilomètres. | UN | فالبلد عبارة عن أرخبيل يقع في شرق البحر الكاريبي ويتألف من سلسلة تضم 34 من الجزر الصغيرة والجزر المنخفضة الأصغر حجما (جزر غرينادين)، وهي تمتد جنوبا لمسافة 64 كيلومترا. |
Le Royaume de Bahreïn est constitué d'un archipel qui compte 40 îles dont la superficie totale est de 760,45 kilomètres carrés. | UN | مملكة البحرين عبارة عن أرخبيل يحتوي على 40 جزيرة، مساحتها الإجمالية 760.45 كيلومتر مربع. |
4. Les Philippines sont un archipel situé à 966 km au sud-est du continent asiatique. | UN | ٤- الفلبين عبارة عن أرخبيل يقع على بعد ٦٦٩ كيلومتراً من الساحل الجنوبي الشرقي لقارة آسيا. |
Sao Tomé-et-Principe est un archipel qui comprend trois îles montagneuses. | UN | وسان تومي وبرينسيبي أرخبيل يضم ثلاث جزر جبلية. |
Le territoire a une superficie totale de 53,35 kilomètres carrés et consiste en un archipel de quelque 150 îles et îlots qui s’étendent du nord-est vers le sud-ouest, le long d’un volcan sous-marin éteint. | UN | ٢ - وتبلغ المساحة الكلية لﻹقليم ٥٣,٣٥ كيلومترا مربعا تتألف من ١٥٠ جزيرة كبيرة وعدة جزر صغيرة تمتد من الشمال الشرقي إلى الجنوب الغربي بمحازاة حافة بركان خامد واقع تحت سطح البحر. |
Territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Sainte-Hélène comprend les îles de Sainte-Hélène et de l'Ascension et un archipel constituant le groupe Tristan da Cunha. | UN | 1 - تتكون سانت هيلانة، وهي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وجزيرتين أخريين هما: جزيرة أسنسيون، وعدة جزر صغيرة تشكل مجموعة جزر تريستان دا كونا. |
Le territoire, d'une superficie de 153 km2, est constitué d'une cinquantaine d'îles, îlots et cayes, dont 20 sont inhabitées, et forme avec les îles Vierges américaines un archipel dont le périmètre s'étend sur 3 445 km2. | UN | ويمتد الإقليم على مساحة 153 كلم2 تضم مجموعة من قرابة 50 جزيرة وجزيّرة وجزيرة صغيرة منخفضة تشكل مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أرخبيلا موزعة فيه على مساحة في البحر تغطي 445 3 كلم2(). وهناك من بينها 20 جزيرة غير مأهولة. |
Le territoire, d'une superficie de 153 kilomètres carrés, est constitué d'une cinquantaine d'îles et îlots parfois sablonneux, dont 20 sont habités, et forme avec les îles Vierges américaines un archipel réparti sur 3 445 kilomètres carrés. | UN | ويمتد الإقليم على مساحة 153 كلم2 تضم مجموعة من قرابة 50 جزيرة وجزيّرة وجزيرة صغيرة منخفضة تشكل مع جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أرخبيلا موزعة فيه على مساحة في البحر تغطي 445 3 كلم2(). وهناك من بينها 20 جزيرة غير مأهولة. |
Sainte-Hélène, un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île d'Ascension et un archipel qui constitue la dépendance de Tristan da Cunha. | UN | 1 - تتكون سانت هيلانة، وهي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين لها، هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة من الجزر الصغيرة تشكل تابع سانت هيلانة المسمى تريستان داكونها. |
Sainte-Hélène, qui est un territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île d'Ascension et un archipel qui constitue la dépendance de Tristan da Cunha. | UN | 1 - تتكون سانت هيلانة()، وهي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وتابعين لها، هما: جزيرة أسنسيون ومجموعة من الجزر الصغيرة تشكل تابع سانت هيلانة المسمى تريستان داكونها. |
C'est un archipel situé en Asie du SudEst, de 300 000 kilomètres carrés environ, composé de 7 107 îles fréquemment soumises à des cyclones, des tremblements de terre et des éruptions volcaniques. | UN | وهي عبارة عن أرخبيل يقع في جنوب شرق آسيا وتبلغ مساحته نحو 000 300 كيلومتر مربع، ويتكون من 107 7 جزر تتعرض في أحيان كثيرة لأعاصير وهزات أرضية وثورات بركانية. |
C'est un archipel composé d'environ 7 100 îles. | UN | وهي أرخبيل يضم نحو 100 7 جزيرة. |
Territoire non autonome administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Sainte-Hélène comprend l'île de Sainte-Hélène et deux dépendances : l'île de l'Ascension et un archipel, dépendance de Tristan da Cunha. | UN | 1 - تتكون سانت هيلانة، وهي إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تتولى إدارته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، من جزيرة سانت هيلانة وإقليمين تابعين لها هما: جزيرة أسنسيون، ومجموعة جزر صغيرة تشكل إقليما تابعا يسمى تريستان دا كونا. |