"un autre hôpital" - Translation from French to Arabic

    • مستشفى آخر
        
    • مشفى آخر
        
    • مستشفى أخرى
        
    • المستشفى الأخرى
        
    À son retour au Guyana, il a été affecté à un autre hôpital. UN وبعد عودته إلى غيانا، كُلِّف بالعمل في مستشفى آخر.
    Un centre important de soins prénatals a été établi dans un autre hôpital. UN كما أنشئ مركز رئيسي لرعاية اﻷطفال قبل الولادة في مستشفى آخر.
    En dépit des tentatives héroïques qui ont été faites pour lui sauver la vie, elle a par la suite succombé à ses blessures dans un autre hôpital. UN ورغم المحاولات البطولية لإنقاذها، فقد توفيت فيما بعد في مستشفى آخر.
    Un chirurgien opérant dans un autre hôpital a confirmé cette pratique, expliquant que les blessures occasionnées par les tireurs embusqués présentaient certains jours une caractéristique bien déterminée. UN وأكد جرّاح يعمل في مشفى آخر هذه الممارسة، موضحاً أنه رأى في أيام معيّنة نمطاً جلياً من الإصابات الناجمة عن نيران القناصة.
    Finalement, ils avaient dû transporter le malade dans un autre hôpital, l'hôpital Al-Majdal, qui était plus proche. UN وفي النهاية اضطروا إلى أخذ المريض إلى مستشفى أخرى أقرب، وهي مستشفى المجدل.
    - Dans un autre hôpital. Open Subtitles - إلى المستشفى الأخرى.
    Si vous voulez faire une rotation avec un autre hôpital, prendre un peu de temps de repos, tous ce que vous avez de besoin, ok? Open Subtitles إذا أردت تناول في مستشفى آخر أخذ إجازة , مهما تحتاجين
    Mais si tu ne me soutiens pas pour ouvrir cette voie, je trouverai un autre hôpital. Open Subtitles ولكن إذا لم تدعمني، وتحرق كل ذلك العمل بعد ذلك سأبحث عن مستشفى آخر من شأنها ان تدعمني
    Ses docteurs veulent l'envoyer dans un autre hôpital... avec des barreaux plus gros. Open Subtitles الأطباء في المصح يريدون إرسالها إلى مستشفى آخر .. مصح بقضبان سميكه كيف علمتي بذلك ؟
    Tu viens juste de prouver que la mère de ton ancien collègue a eu une mauvaise chirurgie dans un autre hôpital. Open Subtitles لقد أثبت لتوك أن والدة زميلك السابق أجريت لها جراحة سيئة في مستشفى آخر
    Pour faciliter le passage du personnel d'un autre hôpital plus petit à celui-ci, l'UNOPS a fourni des services d'experts en gestion de projet pour la mise au point d'un système qui permet d'assurer l'administration et la gestion technique courantes du nouvel hôpital. UN ولتسهيل نقل الموظفين من مستشفى آخر أصغر، قدم المكتب خبرة في مجال إدارة المشاريع لتطوير نظام يدعم الإدارة اليومية والإدارة التقنية للمستشفى الجديد.
    A 21h, nous avions tous les yeux rivés sur des cas de trauma, et j'ai eu un appel, mon père qui souffrait d'une crise cardiaque a été transporté dans un autre hôpital. Open Subtitles حوالي التاسعة مساءً كنا نحدق في بعض حالات الصدمات النفسية وتلقيت مكالمة أن والدي أصيب بنوبة قلبية تم نقله إلى مستشفى آخر
    Je veux emmener Angelo dans un autre hôpital. Open Subtitles أريد الانتقال انجيلو مستشفى آخر.
    Je veux qu'il soit transféré dans un autre hôpital maintenant. Open Subtitles أريد نقله إلى مستشفى آخر في الحال.
    Libérée ou envoyée dans un autre hôpital? Open Subtitles حرروها أو أرسلوها إلى مستشفى آخر ؟
    - Emmène-moi à un autre hôpital. Open Subtitles -إذاً خذني إلى مستشفى آخر -كلا ، لقد قال د.
    Trouve un autre hôpital. Open Subtitles إذاً ، سوف تذهب إلى مستشفى آخر
    Y a-t-il un autre hôpital où ils auraient pu l'amener ? Open Subtitles هل هناك أي مشفى آخر قد يأخذونه إليه؟
    Elle doit être dans un autre hôpital. Open Subtitles لابد أنّها في مشفى آخر.
    M. Patmore a été envoyé dans un autre hôpital. Open Subtitles لقد تمَّ إرسال السيّد (باتمور) إلى مشفى آخر
    Donc ils nous ont dit qu'ils l'avaient envoyé dans un autre hôpital parce qu'il n'y a pas de morgue ici. Open Subtitles إذن هل تقول أنهم نقلوه خارج المستشفى إلى مستشفى أخرى لأنه لا يوجد مشرحة هنا
    Elle travaille dans un autre hôpital. Open Subtitles أنت تعرف لقد التحقت بوظيفة في مستشفى أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more