Il sera possible de faire droit à une demande d'enregistrement présentée sous un autre nom. | UN | ومن الممكن تلبية أي طلب للتسجيل تحت أي اسم آخر. |
Il est inacceptable que l'on puisse insister pour que mon pays soit désigné par un autre nom. | UN | ومن غير المقبول الإصرار على الإشارة إلى بلدي بأي اسم آخر. |
As-tu hésité quand tu l'as tué, ou était-il juste un autre nom que tu as rayé de ta liste ? | Open Subtitles | هل ترددت البتة حين قتلته، أم كان محض اسم آخر شطبته من قائمتك؟ |
Escompter un tel avenir, c'est donner un autre nom à l'espoir. | UN | إن انتظار مستقبل من هذا القبيل هو إسم آخر للأمل. |
Mais vous me connaissez par un autre nom, beaucoup plus âgé. | Open Subtitles | لكنكم تعرفوني من خلال اسم مختلف وقديم جداً. |
S'il a un autre nom, il ne l'a pas dit. | Open Subtitles | حسناً ، لو أنه يملك اسماً آخر فهو لم يقله أبداً |
Elle est parfaite. Continuons à chercher. Elle est sûrement ici sous un autre nom. | Open Subtitles | سنتابع البحث، إنّها غالبًا هنا باسم آخر. |
Non, Abeeg Mucky Muck est retourné au Bangladesh il y a deux ans, mais il y a un autre nom sur cette liste que ne n'aurais jamais voulu trouver. | Open Subtitles | كلا، لقد عاد أبيغ ماكي مك إلى بغنلادش منذ سنتين لكن هنالك اسم آخر على القائمة كنت أتمنى لو لم أعرف به |
Même si j'étais malade, pauvre, si j'avais un autre nom ? | Open Subtitles | أي أنك ِ تحبيني سواء كنت مريضا أو فقيرا أو أن لدي اسم آخر |
Il y avait un autre nom, sur lequel j'ai flashé, mais je ne l'ai pas mis ou plutôt mise sur la liste. | Open Subtitles | هنا ليك امر أخير كان هناليك اسم آخر اسم رأيته في الحقيقه |
Je suppose qu'il pouvait avoir un autre nom, mais... soyons honnêtes, il n'était pas réel, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ربما كان لديه اسم آخر هناك لكن لنكن صريحين لم يكن حقيقيا، أليس كذلك ؟ |
Aujourd'hui, j'utilise un autre nom, pour qu'on m'oublie. | Open Subtitles | وسميت نفسي فريللي وهذه الأيام استخدم اسم آخر لكي ينسوني |
Y a-t-il un autre nom pour ces réactions, un nom que nous puissions reconnaître ? | Open Subtitles | هناك اسم آخر لهذه الحالة ، يمكن ان نعرفه |
As-tu hésité un seul instant quand tu l'as tué, ou était-il juste un autre nom à cocher sur ta liste ? | Open Subtitles | "أترددت البتة حين قتلته، أم كان محض اسم آخر تشطبه من قائمتك؟" |
Elle est connue sous un autre nom qui vous est familier. | Open Subtitles | لديها إسم آخر إسم تعرفيه تقريباً |
"Ce que nous appelons une rose embaumerait autant sous un autre nom. | Open Subtitles | إننا سنطلق على الزهرة... أية إسم آخر يوضح جمال رائحتها بدون ذلك المُسمَّى |
S'il a fait quoi que ce soit ces 20 dernières années sous un autre nom, et, vu le garçon, c'est probablement le cas, nous le trouverons. | Open Subtitles | ان كان قد قام بأي جريمة خلال اخر 20 عاما تحت اسم مختلف و الذي بالنظر لطبيعته فغالبا قد فعل |
Si tu veux une autre photo, donne-moi un autre nom. | Open Subtitles | تريد شيئاً مختلفاً أعطني اسماً آخر |
De l'avis général, il serait parti vivre à ouest, sous un autre nom, où il aurait mené une vie recluse et paisible. | Open Subtitles | الراجح أنه توجه للغرب متخفيا باسم آخر حيث عاش حياة هادئه |
La suggestion apparemment nouvelle, n'est en réalité que le système actuel déguisé sous un autre nom. | UN | وبالتالي فإن هــــذا الاقتراح، الخلاق فــي مظهره، لا يعدو كونه أكثر من محاولة ﻹخفاء النظام الحالي تحت غطاء اسم جديد. |
Le requérant était aussi en possession de deux faux documents, une carte d'identité canadienne et une carte d'assuré, avec sa propre photo mais un autre nom. | UN | وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر. |
À l'issue de l'examen de ces dossiers, 25 personnes et 24 entités ont été radiées de la Liste, 1 entité inscrite sur la Liste sous un autre nom a été supprimée, deux demandes de radiation ont été rejetées et une autre a été retirée. | UN | وأسفر النظر في تلك الحالات عن رفع أسماء 25 شخصا و 24 كيانا من القائمة، وحذف اسم كيان واحد لأنه كان مرادفا لاسم كيان آخر مدرج في القائمة، ورفض طلبين لشطب اسمين من القائمة وسحب طلب واحد. |
J'avais un autre nom, mais il est interdit. | Open Subtitles | كان لدي أسم آخر لكنه ممنوع الآن |
L'occupation, c'est un autre nom pour le terrorisme. | UN | والاحتلال ما هو إلا اسم أخر للإرهاب. |
J'aurais préféré un autre nom, mais on m'a dit de dire ça. | Open Subtitles | كم تمنين ان يسموه اي اسم اخر لكن , هذا ما أخبروني به |
Elle avait un autre nom, mais mes avocats m'assurent... que l'autorisation de publier qu'elle a signée est béton. | Open Subtitles | كانت تستخدم اسما مختلفا لكن المحامي اكد لي بأن هذا الشيء الذي عملته موثق ومؤكد |
Mais j'ai vu un autre nom que j'ai reconnu. | Open Subtitles | و لكن رأيت إسما آخر تعرفت عليه. |
Quand elles passeront devant, tu l'appelles avec un autre nom. | Open Subtitles | حين تمران، نادها باسم مختلف لن أفعل هذا |
Si ça a un autre nom ici c'est votre problème, pas le mien. | Open Subtitles | -إذا كان لهم مسمى آخر هنا , فذا شأنكم وليس شأني |