"un autre patient" - Translation from French to Arabic

    • مريض آخر
        
    • مريضاً آخر
        
    • لمريض آخر
        
    • مريض أخر
        
    • مريض اخر
        
    • مريضة أخرى
        
    D'abord, vous vous mettez dans un hôpital psychiatrique, juste pour kidnapper un autre patient et vous évader. Open Subtitles أولاً ، تقود بإدخال نفسك إلى مُستشفى للأمراض العقلية فقط لإختطاف مريض آخر والهرب
    Non, elle est probablement prit avec un autre patient, et dans tout les cas, ça ne peut pas attendre. Open Subtitles كلا ربما وقعت مع مريض آخر وبكل الأحوال لا يمكن التأجيل
    Payez-nous 5 million de $, ou dans 4h, un autre patient mourra. Open Subtitles تدفعون خمسة ملايين دولار .. أو أربعة ساعات من الآن يموت مريض آخر
    Que Dr Mubaric prépare un autre patient sain. Open Subtitles و إجعل ديرا مبارك تجهز مريضاً آخر ذو صحة جيدة من أجل العملية
    Je dois parler à un autre patient maintenant. Bonne journée, soldat. Open Subtitles عليّ التحدث لمريض آخر الآن طاب يومك أيها الجندي
    20 h 30. Il avait un autre patient à visiter. Open Subtitles الثامنة والنصف، ذهب لرؤية مريض أخر
    S'il s'agissait d'un autre patient, que leur dirais-tu de faire ? Open Subtitles ان كان ذلك اي مريض اخر فما الذي ستخبرهم ان يفعلوه؟
    Tu peux pas utiliser les résultats d'un autre patient pour diagnostiquer Kawasaki. Open Subtitles لا يمكنك استخدام نتائج "مريضة أخرى لتشخيص "كواساكي
    Non, elle a probablement été retenu par un autre patient, et de toute façon, ça ne peut pas attendre. Open Subtitles كلا ربما غرقت مع مريض آخر بكل الأحوال لا يمكننا الإنتظار
    J'ai un autre patient qui arrive. Open Subtitles أوه، ولكن حصلت على مريض آخر القادمة في الآن.
    Il est possible qu'elle ait eu un patient qui a volé un autre patient, mais ce qui me dérange, c'est le comment de tout ceci. Open Subtitles من الممكن أن لديها مريضا قام بالسرقة من مريض آخر
    Le Dr Brightman m'a attrapé en train de voler de la gelée dans le plateau d'un autre patient, et donc elle m'a jeté dehors. Open Subtitles الدكتور برينجتون أمسكت بي أٍسرق حلوى الجلو من مريض آخر لذا طردتني من هنا
    A chaque fois que je touche ce truc il efface un autre patient. Open Subtitles كل مرة ألمس فيها هذا الشيء، يتم حذف مريض آخر.
    Dennis, je pense que vous le savez, mais je ne suis pas autorisée à parler d'un autre patient. Open Subtitles دينيس, أظنك تعرف أنه لا يمكنني مناقشة مشكلة مريض آخر
    Si j'entends parler d'une autre clinique, que tu traites un autre patient, j'appellerai moi-même les flics pour t'emprisonner. Open Subtitles واذاً سمعت عن عيادة أخرى إذاً عرفت انك تعالج مريض آخر شخصياً سأتصل بالشرطة لتقبض عليك
    Je valse aussi vite que je peux, mais j'ai besoin de 15 minutes pour un autre patient Open Subtitles أنا أبذل بأقصى سرعتي بالداخل لكني أحتاج 15 دقيقة إضافية فحسب لرؤية مريض آخر
    Il y avait un autre patient en salle de réveil. Open Subtitles كان ثمّة مريض آخر في غرفة الإنعاش معك
    Vous n'avez pas besoin d'un autre patient mourant sur vous aujourd'hui. Open Subtitles ظننت أنكِ لن ترغبي في مريض آخر يموت لديك اليوم.
    Gary était un autre patient dans la salle de coma. Open Subtitles إذن , كان (غاري) مريضاً آخر في جناح مرضى الغيبوبة
    Mais il y avait un autre patient à ce moment. Open Subtitles لكن كانَ هناك مريضاً آخر
    Je donne un avis pour un autre patient. Open Subtitles كنت أرسل في طلب استشارة لمريض آخر
    Il te faut peut-être un autre patient. Open Subtitles ربما أنت بحاجة لمريض آخر ، حسناً؟
    J'ai un autre patient dans cinq minutes, donc... Open Subtitles حسنا , لدي مريض أخر بعد خمس دقائق , لذا
    Vous savez que je ne peux pas parler d'un autre patient. Open Subtitles ادريان, انت تعلم لااستطيع التكلم عن مريض اخر.
    Car un autre patient a été attaqué la nuit dernière et j'ai vu Dieu Johnson la guérir. Open Subtitles لإن هُناك مريضة أخرى قد تعرضت لهجوم بليلة الأمس ورأيت الرب (جونسون) وهو يقوم بعلاجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more