Soyez sûr qu'ils aient un bain chaud quand ils rentreront. | Open Subtitles | تاكدى من أخذهم حمام دافى عندما يذهبوا للمنزل |
Si vos tirez maintenant, ce sera un bain de sang. | Open Subtitles | ا.ذا قمت بالأطلاق الآن سيكون هناك حمام دماء |
Les petites bleues vous donnent l'impression que vos organes flottent dans un bain chaud. | Open Subtitles | الحبوب الزرقاء الصغيرة تجعلك تشعر وكأن أعضائك تسبح في حمام دافيء |
Rentre à la maison, allume des bougies, et prend un bain. | Open Subtitles | إذهب إلى المنزل، أشعل بعض الشموع و خذ حماماً |
Il aurait eu besoin d'un bain et d'une... attention médicale. | Open Subtitles | .. وسوف يحتاج حماما و بعض الاهتمام الطبي |
Ou je fais un saut en ville en quête d'un bain chaud, d'un corps brûlant et d'un petit-déjeuner au lit ? | Open Subtitles | أو أذهب إلى الجانب الآخر من المدينة من أجل حمّام ساخن، فتاة رائعة وفطور في السرير ؟ |
Entre. Il faut qu'on parle. Et j'ai besoin d'un bain chaud. | Open Subtitles | تعال, نحتاج للتحدث، وبعدها أنا بحاجة إلى حمام ساخن |
On peut préparer un bain de diesel pour retirer rapidement le goudron de son corps quand elle atteint la surface. | Open Subtitles | يمكن أن نعد حمام من وقود الديزل للتخلص من القطران على جسدها حينما تصل إلى السطح |
Je rentre à la maison prendre un bain chaud et penser à tout sauf les fantômes. | Open Subtitles | انا سأعود الى المنزل لأخذ حمام ساخن والتفكير في أي شيء بخلاف الاشباح |
Ce fut un bain de sang de Somerville à Charlestown. | Open Subtitles | حمام دماء ممتد من سمرفيللي الى تشارلز تاون |
Commande à manger, prends un bain, baise avec les rideaux ouverts. | Open Subtitles | أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه |
Je vais monter et me faire couler un bain chaud et allumer quelques bougies, | Open Subtitles | سأصعد الي الاعلي ، وأحُضر حمام ساخن و أُشعل بعض الشموع |
Et qu'est-ce que je vois dans la piscine des Stuart prenant un bain tranquillement ? | Open Subtitles | و من رأيتة يقوم هناك بالسباحة فى حمام السباحة الخاص بستيوارت ؟ |
Pourquoi tu ne te déshabillerais pas pour prendre un bain? | Open Subtitles | لماذا لا تضعين ملابسك وتأخذين حماماً حقيقياً ,حسنا؟ |
Non, elle a pris un bain. La baignoire était encore pleine. | Open Subtitles | لا، لقد أخذت حماماً وكان الماء كام هو بالحوض |
elle prend un bain chaud, pour ses nerfs. elle est bouleversée. | Open Subtitles | إنها تأخذ حماماً ساخناً لترخي أعصابها، إنها متوترة للغاية |
Votre plat était un lapin vivant qui pensait prendre un bain. | Open Subtitles | طبقك كان مجرد أرنب حي والذي أعتقد أنه كان يأخذ حماما |
un bain de sang qui opposera mes fils jusqu'à ce que l'un deux meurt. | Open Subtitles | حمّام دم سيجعل أخاً ضد أخية حتى يموت أحد أبنائي |
Je ferais aussi bien de prendre un bain de mandats et de formalités administratives, mais je ferai de mon mieux... | Open Subtitles | سوف آخد حمّاماً من التّصاريح و الأعمال الورقيّة |
Mais, comme l'eau était bleue, il a fini par accepter un bain. | Open Subtitles | نظراً لكون المياه زرقاء وافق اخيراُ على الإستحمام |
Les possibilités de prendre un bain étaient très limitées, voire inexistantes. | UN | وفرص الاستحمام محدودة جداً أو لا وجود لها. |
C'est un bain rituel où on s'immerge dans l'eau avant de renaître en Juif. | Open Subtitles | إنها إستحمام طقسي حيث يتم غمرنا بالمياه ونولد من جديد كيهود |
Elle prend un bain. Que puis-je faire pour toi ? | Open Subtitles | إنها تستحم ، ماالذي أستطيع فعله لك ؟ |
Et vous allez prendre un bain, parce que, pour dire vrai, vous commencez à sentir un peu fort. | Open Subtitles | وبعدها ستدخلين حمامي لأنه، والحق يقال رائحتك بدأت تصبح كريهة قليلاً |
- Je file prendre un bain | Open Subtitles | كلا، شكرًا، يجب أن أعود للمنزل وأخذ حمامًا ساخنًا. |
Veux-tu donner un bain à Mana en attendant que ce soit prêt ? un bain ? | Open Subtitles | و الأن ، ممكن أن تأخذي مانا للأستحمام قبل أن يجهز العشاء ؟ |
Par exemple, ce serait une magnifique nuit pour un bain. | Open Subtitles | على سبيل المثال، هذه ستكون ليلة جميلة للإستحمام |
C'est une pièce agréable pour prendre un bain, et bien que la fenêtre soit grande, personne ne peut y voir. | Open Subtitles | انها غرفة جميلة للاستحمام فيها وعلى الرغم من أن نافذتها كبيرة، لا ينظر إليها أي أحد |
Les forces de sécurité palestiniennes en Cisjordanie et à Gaza ont pris elles aussi d'importantes mesures pour éviter un bain de sang. | UN | واتخذت قوات الأمن الفلسطينية في الضفة الغربية وغزة أيضا تدابير حاسمة لتجنب إراقة الدماء. |