"un bain" - Translation from French to Arabic

    • حمام
        
    • حماماً
        
    • حماما
        
    • حمّام
        
    • حمّاماً
        
    • الإستحمام
        
    • الاستحمام
        
    • إستحمام
        
    • تستحم
        
    • حمامي
        
    • حمامًا
        
    • للأستحمام
        
    • للإستحمام
        
    • للاستحمام
        
    • إراقة
        
    Soyez sûr qu'ils aient un bain chaud quand ils rentreront. Open Subtitles تاكدى من أخذهم حمام دافى عندما يذهبوا للمنزل
    Si vos tirez maintenant, ce sera un bain de sang. Open Subtitles ا.ذا قمت بالأطلاق الآن سيكون هناك حمام دماء
    Les petites bleues vous donnent l'impression que vos organes flottent dans un bain chaud. Open Subtitles الحبوب الزرقاء الصغيرة تجعلك تشعر وكأن أعضائك تسبح في حمام دافيء
    Rentre à la maison, allume des bougies, et prend un bain. Open Subtitles إذهب إلى المنزل، أشعل بعض الشموع و خذ حماماً
    Il aurait eu besoin d'un bain et d'une... attention médicale. Open Subtitles .. وسوف يحتاج حماما و بعض الاهتمام الطبي
    Ou je fais un saut en ville en quête d'un bain chaud, d'un corps brûlant et d'un petit-déjeuner au lit ? Open Subtitles أو أذهب إلى الجانب الآخر من المدينة من أجل حمّام ساخن، فتاة رائعة وفطور في السرير ؟
    Entre. Il faut qu'on parle. Et j'ai besoin d'un bain chaud. Open Subtitles تعال, نحتاج للتحدث، وبعدها أنا بحاجة إلى حمام ساخن
    On peut préparer un bain de diesel pour retirer rapidement le goudron de son corps quand elle atteint la surface. Open Subtitles يمكن أن نعد حمام من وقود الديزل للتخلص من القطران على جسدها حينما تصل إلى السطح
    Je rentre à la maison prendre un bain chaud et penser à tout sauf les fantômes. Open Subtitles انا سأعود الى المنزل لأخذ حمام ساخن والتفكير في أي شيء بخلاف الاشباح
    Ce fut un bain de sang de Somerville à Charlestown. Open Subtitles حمام دماء ممتد من سمرفيللي الى تشارلز تاون
    Commande à manger, prends un bain, baise avec les rideaux ouverts. Open Subtitles أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه
    Je vais monter et me faire couler un bain chaud et allumer quelques bougies, Open Subtitles سأصعد الي الاعلي ، وأحُضر حمام ساخن و أُشعل بعض الشموع
    Et qu'est-ce que je vois dans la piscine des Stuart prenant un bain tranquillement ? Open Subtitles و من رأيتة يقوم هناك بالسباحة فى حمام السباحة الخاص بستيوارت ؟
    Pourquoi tu ne te déshabillerais pas pour prendre un bain? Open Subtitles لماذا لا تضعين ملابسك وتأخذين حماماً حقيقياً ,حسنا؟
    Non, elle a pris un bain. La baignoire était encore pleine. Open Subtitles لا، لقد أخذت حماماً وكان الماء كام هو بالحوض
    elle prend un bain chaud, pour ses nerfs. elle est bouleversée. Open Subtitles إنها تأخذ حماماً ساخناً لترخي أعصابها، إنها متوترة للغاية
    Votre plat était un lapin vivant qui pensait prendre un bain. Open Subtitles طبقك كان مجرد أرنب حي والذي أعتقد أنه كان يأخذ حماما
    un bain de sang qui opposera mes fils jusqu'à ce que l'un deux meurt. Open Subtitles حمّام دم سيجعل أخاً ضد أخية حتى يموت أحد أبنائي
    Je ferais aussi bien de prendre un bain de mandats et de formalités administratives, mais je ferai de mon mieux... Open Subtitles سوف آخد حمّاماً من التّصاريح و الأعمال الورقيّة
    Mais, comme l'eau était bleue, il a fini par accepter un bain. Open Subtitles نظراً لكون المياه زرقاء وافق اخيراُ على الإستحمام
    Les possibilités de prendre un bain étaient très limitées, voire inexistantes. UN وفرص الاستحمام محدودة جداً أو لا وجود لها.
    C'est un bain rituel où on s'immerge dans l'eau avant de renaître en Juif. Open Subtitles إنها إستحمام طقسي حيث يتم غمرنا بالمياه ونولد من جديد كيهود
    Elle prend un bain. Que puis-je faire pour toi ? Open Subtitles إنها تستحم ، ماالذي أستطيع فعله لك ؟
    Et vous allez prendre un bain, parce que, pour dire vrai, vous commencez à sentir un peu fort. Open Subtitles وبعدها ستدخلين حمامي لأنه، والحق يقال رائحتك بدأت تصبح كريهة قليلاً
    - Je file prendre un bain Open Subtitles كلا، شكرًا، يجب أن أعود للمنزل وأخذ حمامًا ساخنًا.
    Veux-tu donner un bain à Mana en attendant que ce soit prêt ? un bain ? Open Subtitles و الأن ، ممكن أن تأخذي مانا للأستحمام قبل أن يجهز العشاء ؟
    Par exemple, ce serait une magnifique nuit pour un bain. Open Subtitles على سبيل المثال، هذه ستكون ليلة جميلة للإستحمام
    C'est une pièce agréable pour prendre un bain, et bien que la fenêtre soit grande, personne ne peut y voir. Open Subtitles انها غرفة جميلة للاستحمام فيها وعلى الرغم من أن نافذتها كبيرة، لا ينظر إليها أي أحد
    Les forces de sécurité palestiniennes en Cisjordanie et à Gaza ont pris elles aussi d'importantes mesures pour éviter un bain de sang. UN واتخذت قوات الأمن الفلسطينية في الضفة الغربية وغزة أيضا تدابير حاسمة لتجنب إراقة الدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more