C'est mieux de l'avoir sur soi plutôt que sur un bout de papier, parce que vos possessions peuvent être confisquées. | Open Subtitles | جيد أن تكون عليك، عوضا عن قطعة من الورق ... ... لأن ممتلكاتك ممكن أن تسرق. |
Nous avons trouvé autre chose... un bout de papier avec une adresse. | Open Subtitles | ... عثرنا على شيء آخر ايضاً قطعة من الورق بها عنوان |
À notre première rencontre, il a écrit son numéro de téléphone sur un bout de papier avec un stylo, et... | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى، قام بكتابة رقم هاتفه على قطعة ورق بواسطة قلم |
Ce sont que des mots sur un bout de papier, alors qu'on a pas mal à se dire. | Open Subtitles | لا أستطيع لومك على هذا ، إنها مجرّد كلمات على قطعة ورق وهنالك أشياء يجب أن تقال وجهاً لوجه |
Tout ça car , vous savez , on nous dit qu'on ne peut réussir dans monde sans un bout de papier. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أنه تم أخبارنا أننا لا نستطيع النجاح في العالم بدون قطعة ورقة |
C'est faux ! Je lui ai vendu un bout de papier. | Open Subtitles | لم افعل ذلك, لقد بعت له قطعه من الورق |
Regardez, il a donné en douce un bout de papier au chef. | Open Subtitles | إنظر, لقد أعطى الطباخ قطعة من الورق |
Il a glissé quelque chose dedans, un bout de papier. | Open Subtitles | أخفى شيئاً في داخله، قطعة من الورق. |
Je veux votre signature sur un bout de papier. | Open Subtitles | بل أريد توقيعك على قطعة من الورق |
Surtout vu qu'un bout de papier est gratuit. | Open Subtitles | وبخاصة لأنك تستطيعين أن" "تستخدمي أي قطعة من الورق مجانا |
Qu'est-ce qu'un bout de papier prouverait de plus ? | Open Subtitles | من يريد قطعة من الورق لأثبات اى شيىء ؟ |
Elle pense que c'est un bout de papier. | Open Subtitles | انها تعتقد انة مُجرد قطعة من الورق |
Je veux plus qu'un nom sur un bout de papier. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون اكثر من اسم على قطعة ورق |
J'aime l'idée de me réveiller tous les jours, et d'être là avec toi, mais pas parce qu'un bout de papier le dit. | Open Subtitles | حسناً ,انا احب ان اننا نستيقظ كل صباح ونقرر ان نكون معاً ليس لان قطعة ورق تجبرنا على ذلك |
Tu vas te fier à un bout de papier plutôt qu'à un satellite à 40 millions? | Open Subtitles | هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار |
C'est pas qu'un bout de papier. C'est un putain d'acte de naissance. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد قطعة ورق إنها شهادة ميلاد |
Je ne serai pas plus proche de toi... et je ne t'aimerai pas plus à cause d'un bout de papier. | Open Subtitles | أنا لن أكون الأقرب الى نفسكِ ولن أحبّكِ أكثر بسبب قطعة ورق |
J'ai tout noté sur un bout de papier, mais je ne sais plus où je l'ai mis. | Open Subtitles | لقد سجلت كل شيئ على قطعة ورقة لكني لأستطيع ان اتذكر اين وضعتها |
Laisse moi prendre un bout de papier. | Open Subtitles | .دعيني أحضر قطعة ورقة |
un bout de papier comme les autres. | Open Subtitles | قطعه من الورق مثل الأخرتين |
Et j'ai pas besoin d'un bout de papier pour le prouver, mais notre adversaire peut-être. | Open Subtitles | ولا أحتاج إلى ورقة لأثبت ذلك ولكن الشرير ربما يمكنه ذلك |
Hannah vient de me jeter un bout de papier d'une façon très agressive, | Open Subtitles | هانا قذفتني بقطعة من الورق للتو وبطريقة شديدة العدوانية |