"un cadeau de mariage" - Translation from French to Arabic

    • هدية زفاف
        
    • هدية الزفاف
        
    • هديّة زفاف
        
    • هدية زواج
        
    • هدية عرس
        
    C'est un cadeau de mariage étrange, je sais, mais nous vivons dans des circonstances particulieres. Open Subtitles إنها هدية زفاف غريبة، أعلم ذلك لكننا أصلاً نعيش في ضروف غريبة.
    un cadeau de mariage très tardif. Open Subtitles هدية زفاف ، أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً
    D'accord. C'est un cadeau de mariage en avance, mais ça porte malheur si vous le voyez, donc arrêtez d'essayer de le voir s'il vous plaît. Open Subtitles لا بأس، إنّها هدية زفاف مبكرة، لكن من المشؤوم جدًّا أن تريها
    On dirait qu'il nous manque aussi un cadeau de mariage. Open Subtitles يبدو أننا في عداد المفقودين هدية الزفاف أيضا.
    Ils ont dit que je pourrais t'acheter un cadeau de mariage si j'avais l'argent. Open Subtitles لقد قالوا أنه يمكنني أن أشتري لكَ هدية الزفاف إن حصلت على الأموال.
    Sheldon, je ne peux pas croire que tu nous as un cadeau de mariage. Open Subtitles شيلدون)، أنا لا أصدّق أنّك جلبت لنا هديّة زفاف)
    Apparemment, quelqu'un lui faisait un cadeau de mariage très spécial. Open Subtitles من الواضح, أن شخص ما كان يعطيه هدية زواج مميزة
    Vous savez, votre présence aujourd'hui m'a rappelé que Cooper et moi vous avons trouvé un cadeau de mariage. Open Subtitles هل تعلم قدومكم اليوم ذكرني انه انا وكوبر احضرنا لكما هدية زفاف
    Elle est magnifique Mon Dieu, nous étions si jeunes. Le cheval était un cadeau de mariage. Open Subtitles ربّاه، كنّا صغيرين في السن آنذاك، كان الحصان هدية زفاف.
    Il était allé chercher un cadeau de mariage, un vase. Open Subtitles كان قد ذهب ليشتري هدية زفاف تلكالمزهرية..
    Prends-le comme un mini pas vers ton retour au cabinet ou un cadeau de mariage anticipé pour moi. Open Subtitles إعتبرْه ك خطوة طفل رضيعِ نحو رُجُوع إلى الممارسةِ أَو هدية زفاف مبكّرةِ لي.
    C'est un cadeau de mariage. Magnifique, n'est-ce pas? Open Subtitles إنها هدية زفاف في الواقع، أخرجي الأفضل لهم
    C'était un cadeau de mariage d'une tante abominable. Open Subtitles كانت مجرد هدية زفاف من إحدى عماتي البغيضات
    Le chèque que vous lui aviez donné n'était pas un cadeau de mariage, n'est-ce pas ? Open Subtitles إذاً الإيصال الذي أعطيته له لم يكن هدية زفاف أليس كذلك ؟
    Il n'a pas d'argent. Il voulait lui acheter un cadeau de mariage. C'était émouvant. Open Subtitles كان مفلساَ أراد شراء هدية زفاف لقد حطم قلبها
    C'est... un cadeau de mariage pour Cooper et toi, mais dès qu'on a appris, on pensait que c'était inapproprié. Open Subtitles هذا... هذه هدية زفاف لك انت وكوبر لكن عندما سمعنا بالطلاق ظننا انه ليس من الملائم اعطائها لك
    Pas la peine d'attendre un cadeau de mariage, c'est ça ? Open Subtitles إلى شركة التأمين وأوشّّي بكما لذا يجب أن نتوقع هدية الزفاف
    Je leur donne un cadeau de mariage et je signe la carte ? Open Subtitles وماذا، ومنحهم هدية الزفاف مع اسمي على البطاقة؟
    C'était censé être un cadeau de mariage du roi. Open Subtitles كانت ستكون هدية الزفاف من الملك.
    JJ, c'est un cadeau de mariage, c'est trop tôt pour l'ouvrir ! Open Subtitles إنّها هديّة زفاف يا (جاي جاي)! الوقت مبكّر على فتحها
    Vois ça comme un cadeau de mariage en avance. Open Subtitles فكر في الأمر على أنه هدية زواج مبكرة
    un cadeau de mariage. On en a déjà un. Open Subtitles هدية عرس, حصلنا على اثنتين منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more