"un calibre supérieur" - Translation from French to Arabic

    • يزيد عيارها
        
    • عيار أكبر
        
    Toutes les pièces d'artillerie et de mortier d'un calibre supérieur à 80 mm; UN جميع أنواع المدفعية ومدافع الهاون التي يزيد عيارها على ٨٠ ملليمترا؛
    Tous les véhicules blindés dotés d'un armement d'un calibre supérieur à 20 mm; UN جميع المركبات المدرعة المزودة بأسلحة يزيد عيارها على ٢٠ ملليمترا.
    Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc. UN ويقصد بالعتاد الثقيل الدبابات وأسلحة المشاة ومركبات القتال وقطع المدفعية التي يزيد عيارها على 82 مم، والطائرات، الخ.
    3. Mortiers d'un calibre supérieur à 82 mm UN 3 - مدافع الهاون التي يزيد عيارها عن 82 ملم؛
    Munitions explosives d'un calibre supérieur à 12,7 mm UN ذخيرة من عيار أكبر من 12.7 مم ذخيرة هاون ذخيرة مدفعية
    3. Mortiers d'un calibre supérieur à 82 mm UN 3 - مدافع الهاون التي يزيد عيارها عن 82 ملم؛
    3. Mortiers d'un calibre supérieur à 82 mm ; UN 3 - مدافع الهاون التي يزيد عيارها عن 82 ملم؛
    21. Les observations faites au sujet des munitions d'armes légères de calibre inférieur à 14,5 mm valent aussi pour les projectiles de canon d'un calibre supérieur à 14,5 mm. UN 21- التعليقات التي أبديت على ذخائر الأسلحة الصغيرة التي يقل عيارها عن 14.5 ملم تنطبق أيضا على ذخائر المدافع التي يزيد عيارها على 14.5 ملم.
    2. Armes, obusiers et canons d'un calibre supérieur à 12,7 mm, et leurs munitions et composantes (à l'exclusion des lanceroquettes antichars portables, comme les roquettes ou les armes légères antichars, des grenades à fusil ou des lancegrenades) ; UN 2 - المدافع ومدافع هاويتزر والمدافع التي يزيد عيارها عن 12.7 ملم والذخائر والقطع المصممة خصيصا لهذه الأسلحة. (لا يشمل ذلك قاذفات الصواريخ المحمولة على الكتف المضادة للدبابات، مثل القنابل الصاروخية أو الأسلحة الخفيفة المضادة للدبابات أو القنابل البندقية أو قاذفات القنابل اليدوية)؛
    2. Armes, obusiers et canons d'un calibre supérieur à 12,7 mm, et leurs munitions et composantes (à l'exclusion des lance-roquettes antichars portables, comme les roquettes ou les armes légères antichars, des grenades à fusil ou des lance-grenades) UN 2 - المدافع ومدافع هاويتزر والمدافع التي يزيد عيارها عن 12.7 ملم، والذخائر والقطع المصممة خصيصا لهذه الأسلحة. (لا يشمل ذلك قاذفات الصواريخ الكتفية المضادة للدبابات، مثل القنابل الصاروخية أو الأسلحة الخفيفة المضادة للدبابات أو القنابل البندقية أو قاذفات القنابل اليدوية)؛
    2. Armes, obusiers et canons d'un calibre supérieur à 12,7 mm, et leurs munitions et composantes (à l'exclusion des lance-roquettes antichars portables, comme les roquettes ou les armes légères antichars, des grenades à fusil ou des lance-grenades) UN 2 - المدافع ومدافع هاويتزر والمدافع التي يزيد عيارها عن 12.7 ملم، والذخائر والقطع المصممة خصيصا لهذه الأسلحة. (لا يشمل ذلك قاذفات الصواريخ الكتفية المضادة للدبابات، مثل القنابل الصاروخية أو الأسلحة الخفيفة المضادة للدبابات أو القنابل البندقية أو قاذفات القنابل اليدوية)؛
    Article 4 : < < Toutes les armes d'un calibre supérieur à 100 mm doivent être ramenées à une distance équivalente à leur portée (au moins 15 km) de part et d'autre de la ligne de contact dans les 24 heures suivant la signature du mémorandum, de façon à établir une zone de sécurité de 30 kilomètres > > UN والمادة 4 " تُسحب جميع الذخائر التي يزيد عيارها على 100 ملم إلى مسافة تعادل مداها (15 كيلومترا على الأقل) من جانبي خط التماس في غضون 24 ساعة من توقيع المذكرة، من أجل إقامة منطقة أمنية عمقها 30 كيلومترا " ،
    iv) Projectiles explosifs (à l'exception des obus de mortier) d'un calibre supérieur à 40 mm; UN `4` مقذوفات شديدة الانفجار (باستثناء قنابل الهاون) عيار أكبر من 40 مم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more