Non, elle squatte un chalet sans réseau et fait pousser des ananas sur un portemanteau. | Open Subtitles | لا، إنها تجثم في كوخ لا توجد فيه اتصالات هاتفية، وتحاول الحصول على أناناس من شماعة معاطف. |
On dirait un film d'horreur. On est coincés dans un chalet avec un psychopathe. | Open Subtitles | إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول |
M. Solloway a opté de vivre dans un chalet avec une chambre à environ 95 km de la ville. | Open Subtitles | سيد سولواي اختار أن يعيش في كوخ من غرفه واحده يبعد 60 ميلاً عن داخل المدينه |
Je ne savais même pas qu'il y avait un chalet où il ne m'amenait pas. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنه يوجد كوخاً لم يكن يأخذني إليه |
Ce fainéant de Smithers est certainement en train de siroter du rhum chaud au beurre dans un chalet qu'ski | Open Subtitles | ذلك الكسول سميذر ربما الان يحتسي الروم بالزبدة الساخنة في منتجع تزلج |
Je lui ai dit que je vivais dans un chalet à des kilomètres de tout. | Open Subtitles | قلت له أنني اعيش في مقصورة على بعد اميال من كل شيء |
Mais elle est seule dans un chalet avec le corps de sa mère. | Open Subtitles | أجل، قد تكون في طريقها إلى هنا إلا إن كانت وحيدة في كوخ مع جثة أمها |
Peu de temps après, mes parents et moi avons passé un été dans un chalet à Salt Lake City. | Open Subtitles | ،ليس الكثير بعد ذلك أنا ووالداي قضينا الصيف في كوخ الجبل |
J'ai un pote qui a un chalet dans les montagnes près de Park City. | Open Subtitles | أنظر لدي صديق لديه كوخ بالجبال ليس "بعيدا عن مدينة "بارك |
On a parlé à sa femme, et on a appris qu'il avait un chalet en dehors de la ville. | Open Subtitles | أننا تحدثنا لزوجته وإكتشفنا أنه يمتلك كوخ خارج المدينة |
J'ai un chalet de famille hors de la ville. | Open Subtitles | حسنًا ، لدي كوخ عائلة قديم خارج المدينة. |
Mon oncle avait un chalet dans le désert. On se dirigeait là pour le retrouver. | Open Subtitles | عمي لديه كوخ هنا في الصحراء نحن في طريقنا إلى هناك للإنضمام اليه |
À Hafjell, dans un chalet que Thomas Aune a loué. | Open Subtitles | في كوخ ما استأجره توماس آوين في "هافييل" |
Je loue un chalet ici. Je viens de déménager de New York. | Open Subtitles | إستأجرت كوخ هنا لقد انتقلت للتو من نيويورك |
Nous y avions un chalet. C'était l'hiver et il faisait froid. | Open Subtitles | منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً |
Mon oncle avait un chalet en montagne, et mes frères et moi, on y allait tout le temps pour chasser. | Open Subtitles | إن عمى لديه كوخ صغير على الجبل و كنت و إخوانى نتسلق إلى هناك كثيراً كى نصطاد |
Écoute, je sais que ça a l'air un peu fou, mais ma famille a un chalet dans la forêt pour encore une nuit. | Open Subtitles | لكن عائلتي لديها كوخاً في الغابة لليلة واحدة |
Ses parents y avaient un chalet. | Open Subtitles | كان لدى والداه كوخاً هناك |
J'ignorais qu'on avait un chalet. | Open Subtitles | لم أعرف حتى ان لدينا كوخاً |
Excusez-moi d'être sensée mais on est dans un chalet. | Open Subtitles | المعذرة لكوني الشخص الوحيد العاقل هنا لكن هذا المكان هو منتجع |
Billy ! Il n'y a qu'un chalet sur la carte donc je suppose que... | Open Subtitles | حسنا, هناك منتجع واحد على الخريطة |
Ma famille a un chalet abandonné au Montana. | Open Subtitles | عائلتي لديها مقصورة في مونتانا تخلوا عنها |
Mon urine commence à sentir comme un chalet de ski. | Open Subtitles | لا يمكنني احتساء فنجان آخر من الكاكاو بدأت رائحة بولي تشبه شاليه تزلج |