J'ai été un Chinois, une femme de 140 kg, une gamine de 5 ans, mais où que j'aille, je suis moi. | Open Subtitles | ،لقد كنت رجل صيني وإمرأة وزنها 300 رطل فتاة في الخامسة من عمرها ولكن كل مكان أذهب إليه، أكون أنا |
J'en ai rien à foutre que tu sois un nègre, un Chinois, ou un salopard de ton espèce, les seules bastonnades autorisées dans le voisinage sont celles faites par nos mains, c'est bien compris ? | Open Subtitles | لا أهتم أذا كنت زنجيا , رجل صيني , أو وغدا مثلك الضرب الوحيد المسموح في هذا الحي |
Il y a cinq heures ce bébé était dans la gorge d'un Chinois avec une tumeur de l'œsophage. | Open Subtitles | قبل خمس ساعات، كانت هذه الأداة الصغيرة داخل حلق رجل صيني يعاني من ورم المريء. |
2.1 Le requérant est un Chinois de 54 ans qui affirme être un adepte du Falun Gong, mouvement auquel il a adhéré en 1996. | UN | 2-1 يبلغ صاحب الشكوى من العمر 54 عاماً وهو مواطن صيني يدعي أنه من ممارسي الفالون غونغ، وهي حركة انضم إليها عام 1996. |
Tu dis qu'il y a un Chinois sous cette bagnole ? | Open Subtitles | أتقول أن هناك رجلا صينيا تحت هذه السيارة؟ |
Moi, j'ai aimé le coup de téléphone et qu'un Chinois me jure que demain, il vient ramasser le paquet. | Open Subtitles | العظمه فيه بالنسبه لي عندما رن جرس التليفون و الرجل الصيني وعدني انه سوف يأتي و يأخذ حمولته غدا |
Et tu as découvert tout ça parce qu'un Chinois a déposé une boîte devant ta porte ? | Open Subtitles | وقد استنتجت هذا كله لأن رجلاً صينياً ما أحضر لك صندوقاً؟ |
Je repère un Chinois... en train de lire son journal. | Open Subtitles | وبينما أنا انظر ، رأيت رجل صيني يقرأ جريدة نظرت بها فمن رأيت ؟ |
un Chinois de 50 kilos et 160 Millions de dollars derrière cette porte. | Open Subtitles | هناك رجل صيني وزنه 95 بوند مع 160 مليون دولار خلف هذا الباب |
Pas pour un Chinois. C'est ce qu'on dit. - On t'a déjà dit ça ? | Open Subtitles | لا توجد فرصة لنجاح رجل صيني هذا ما يقولونه أيضاً |
Tu passes d'une vie de solitaire à celle avec un Chinois. Bizarre. | Open Subtitles | من العيش وحيدا الي العيش مع رجل صيني انت غريب |
Il y a un Chinois qui vit chez moi, qui ne parle pas un mot d'espagnol. | Open Subtitles | لدي رجل صيني يعيش في بيتي ولا يتحدث كلمه من الاسبانيه |
Il y a un Chinois qui a vraiment ce que ça demande. | Open Subtitles | إذهب لمسرح التينلي هناك رجل صيني و هو يقوم بسحر حقيقي فعلاً |
Qu'un Chinois va venir de San Francisco et acheter des diamants, de l'or. | Open Subtitles | أن رجل صيني قادم من سان فرانسيسكو يشتري ألماس، وذهب، أيا كان |
un Chinois les a portées à la réception. | Open Subtitles | لقد تم توصيلها إلى الأسفل بواسطة رجل صيني |
J'ai compris. Vous avez renversé un Chinois, vous l'avez mis dans le coffre. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك، لقد دهست رجل صيني ووضعته فى مؤخرة السيارة ... |
2.1 Le requérant est un Chinois de 54 ans qui affirme être un adepte du Falun Gong, mouvement auquel il a adhéré en 1996. | UN | 2-1 يبلغ صاحب الشكوى من العمر 54 عاماً وهو مواطن صيني يدعي أنه من ممارسي الفالون غونغ، وهي حركة انضم إليها عام 1996. |
Il y a un Chinois coincé sous cette putain de bagnole. | Open Subtitles | هناك رجلا صينيا عالق تحت السيارة. |
Je dis ça, mais je crois plus en Dieu. Depuis qu'un Chinois m'a volé un rein. | Open Subtitles | حسناً , ليس وكأنني أؤمن بالله , انا لا أؤمن ليس منذ أن ذلك الرجل الصيني سرق كليتي |
J't'assure que t'as pas envie de faire le con avec moi mec. J'fais ce truc de free fighting la. J'ai tué un Chinois à mains nues ! | Open Subtitles | لا تريد العبث معي، أنا أقوم بالمصارعة داخل القفص لقد قتلت رجلاً صينياً بيدي |
Comment un Chinois est supposé survivre dans ce monde ? | Open Subtitles | كيف يفترض لرجل صيني أن ينجو في هذا العالم؟ |
Elle a déménagé à San Diego avec un Chinois et ils ont 3 gosses. | Open Subtitles | لقد رحلت إلى سان دييغو مع شاب صيني ولديهم ثلاث أطفال |
C'est super, les Kiwis, on adore les Kiwis, mais c'est comme appeler un Chinois "Japonais". | Open Subtitles | ليس هناك شيء خاطئ مع كونها الكيوي، ونحن جميعا نحب كيويس، ولكن، هو نوع من مثل دعوة شخص صيني اليابانية. |
Si jamais... un Chinois se réveille au Plaza avec une morte. | Open Subtitles | إن إستيقظ شخص صينى فى فندق بلازا مع فتاة أمريكية ميته |
J'ai commandé un Chinois, ça a fais le compte. Bouge-toi de me les donner. | Open Subtitles | طلبت طعاماً صينياً أسرعى وأعطنى المبلغ. |