"un cours de formation à" - Translation from French to Arabic

    • دورة تدريبية
        
    • برنامج تدريبي على
        
    Le Centre pour les droits de l'homme avait fourni une assistance précieuse à cet égard, en organisant notamment un cours de formation à l'intention des agents de police. UN وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة.
    À cet égard, le Comité recommande que le Centre vietnamien des droits de l'homme organise un cours de formation à l'intention des responsables de l'application des lois. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بأن يتولى مركز حقوق اﻹنسان في فييت نام تنظيم دورة تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين.
    À cet égard, un cours de formation à la lutte contre la corruption sera mis au point et intégré à l'enseignement général dispensé dans le cadre du Plan-cadre. UN وفي هذا الصدد، ستعد دورة تدريبية بشأن مكافحة الفساد، باعتبارها جزءا من التدريب العام على عملية إطار المساعدة الإنمائية.
    a) un cours de formation à la cartographie pour un groupe de techniciens de l'OGTD; UN عقد دورة تدريبية بشأن رسم الخرائط لمجموعة من التقنيين العاملين في الهيئة؛
    Assistance technique aux autorités haïtiennes et suivi de la mise en place d'un cours de formation à la gestion des frontières à l'intention des agents de la police, des douanes et des services d'immigration UN تقديم الدعم التقني للسلطات الهايتية ورصد إقامة برنامج تدريبي على إدارة الحدود لموظفي الشرطة والجمارك والهجرة
    C'est dans ce contexte particulier qu'a été mis au point un cours de formation à la gestion et à la sécurité des stocks d'armes légères. UN وأعدت بخاصة دورة تدريبية في ميدان إدارة وتأمين مخزونات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    À cet égard, la Commission a récemment organisé un cours de formation à l'évaluation des stocks. UN وفي هذا الصدد، نظمت اللجنة مؤخرا دورة تدريبية في مجال تقييم الأرصدة.
    Diffusion d'un manuel de formation sur la traite et mise au point d'un cours de formation à cet égard. UN تعميم دليل عن الاتجار؛ الإعداد لتنظيم دورة تدريبية.
    On pourrait envisager un cours de formation à cette occasion, ainsi qu'une démonstration des progrès du projet envisagé sur le réseau de base de données de noms géographiques en Europe. UN وقد يكون من الممكن أيضا عقد دورة تدريبية مصاحبة، مع بيان عملي للتقدم المحرز بشأن المشروع المقترح للربط الشبكي لقواعد بيانات الأسماء الجغرافية في أوروبا.
    Le Centre pour les droits de l'homme avait fourni une assistance précieuse à cet égard, en organisant notamment un cours de formation à l'intention des agents de police. UN وقد وفر مركز حقوق اﻹنسان مساعدة قيمة في هذا الصدد، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية لضباط الشرطة.
    À cet égard, on met actuellement au point un cours de formation à la lutte contre la corruption intégré à l'enseignement général dispensé dans le cadre du Plan-cadre. UN وفي هذا الصدد، يجري إعداد دورة تدريبية بشأن مكافحة الفساد كجزء من التدريب العام على عملية إطار المساعدة الإنمائية.
    un cours de formation à l'évaluation des affaires de concurrence a été organisé à l'intention des commissaires à la concurrence du Malawi, récemment désignés. UN :: ونظّمت دورة تدريبية للمفوضين حديثي التعيين المعنيين بالمنافسة في ملاوي بشأن تقييم القضايا المتعلقة بالمنافسة.
    :: Organisation et déroulement d'un cours de formation à la gestion pénitentiaire à l'intention de 12 cadres de l'administration pénitentiaire UN :: تنظيم وإجراء دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 12 من مديري الإصلاحيات الليبريين أو المشرفين عليها
    22. La préparation d'un cours de formation à l'intention des directeurs des programmes nationaux de lutte contre le sida touche à sa fin. UN ٢٢ - ويجري إعداد دورة تدريبية لمديري برامج مكافحة اﻹيدز الوطنية، وقد بلغت هذه العملية مرحلتها النهائية.
    un cours de formation à l'intention des services de police du Timor oriental et de l'élément de police civile des Nations Unies s'est tenu en juin 2001. UN وعقدت في حزيران/يونيه 2001 دورة تدريبية لشرطة تيمور الشرقية وللشرطة المدنية.
    À cet égard, un cours de formation à l’administration des marchés est actuellement organisé par la Division des achats, en consultation avec la Division de l’administration et de la logistique des missions, à l’intention du personnel des missions et du Siège. UN وفي هذا الصدد، تقوم شعبة المشتريات بتنظيم دورة تدريبية لموظفي البعثات والمقر في مجال إدارة العقود، وذلك بالتشاور مع شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    En collaboration avec le Comité féminin de San Joaquin, il a été organisé un cours de formation à la couture d'une durée de 300 heures auquel ont participé 18 femmes. UN واستغرقت هذه الدورة التدريبية ٠٥٢ ساعة. وبالاشتراك مع لجنة سان هواكين النسائية، قدمت دورة تدريبية لتصميم اﻷزياء اﻷساسية، وجهتها إلى ٨١ امرأة.
    C’est ainsi qu’il a organisé un cours de formation à la planification du développement durable dans la région de l'Asie et du Pacifique, en collaboration avec l'Institut asiatique de technologie de UN كما اشترك معهد الدراسات العليا مع المعهد اﻵسيوي للتكنولوجيا في بانكوك في تنظيم دورة تدريبية عن التخطيط للتنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    L'OIT a également réalisé une étude sur les différences entre les sexes et procédé à une analyse critique de la situation juridique des travailleuses palestiniennes et de la façon dont elles étaient traitées dans la pratique et organisé un cours de formation à la promotion des droits des travailleuses et à l'égalité des chances dans l'emploi. UN كذلك اضطلعت المنظمة بدراسة عن نوع الجنس والتحليل النقدي للقانون الفلسطيني والممارسات الفلسطينية قِبل العاملات، ونظمت دورة تدريبية عن تعزيز حقوق العاملات وكفالة إنصافهن في العمل.
    :: Assistance technique aux autorités haïtiennes et suivi de la mise en place d'un cours de formation à la gestion des frontières à l'intention des agents de la police, des douanes et des services d'immigration UN :: تقديم الدعم التقني للسلطات الهايتية ورصد إقامة برنامج تدريبي على إدارة الحدود لموظفي الشرطة والجمارك والهجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more