"un débat général sur les questions" - Translation from French to Arabic

    • مناقشة عامة بشأن البنود
        
    • مناقشة عامة للمسائل
        
    • مناقشة عامة بشأن المسائل
        
    • مناقشة عامة تتناول البنود
        
    Elle a tenu, de sa 2e à sa 5e séance, un débat général sur les questions subsidiaires a) à c). UN وأجرت اللجنة في جلساتها من 2 إلى 5 مناقشة عامة بشأن البنود الفرعية من (أ) إلى (ج).
    À sa 1re séance, le 2 octobre 2014, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant la décolonisation (points 55 à 59 de l'ordre du jour). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة في جلستها الأولى المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إجراء مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود من 55 إلى 59 من جدول الأعمال).
    5. Au cours de ses 132e à 136e séances, les 1er, 2 et 3 avril, le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions dont il était saisi. UN ٥ - أجرت اللجنة الخاصة، في جلساتها من ٢٣١ إلى ٦٣١ المعقودة في ١ و ٢ و ٣ نيسان/أبريل، مناقشة عامة للمسائل المعروضة عليها.
    6. De sa 140e à sa 143e séances, les 10 et 11 avril, le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions dont il était saisi. UN ٦ - أجرت اللجنة الخاصة في جلساتها ١٤٠ إلى ١٤٣، المعقودة في ١٠ و ١١ نيسان/أبريل، مناقشة عامة للمسائل المعروضة عليها.
    De sa 158e à sa 161e séance, qui ont eu lieu les 11, 14 et 15 février 2000, le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions dont il était saisi. UN 6 - أجرت اللجنة الخاصة مناقشة عامة بشأن المسائل المعروضة عليها في جلساتها من 158 إلى 161، المعقودة في 11 و 14 و 15 شباط/فبراير 2000.
    À sa 2e séance, le 3 octobre 2013, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant la décolonisation (points 56 à 60 de l'ordre du jour). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إجراء مناقشة عامة تتناول البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود من 56 إلى 60 من جدول الأعمال).
    À sa 1re séance, le 2 octobre 2014, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant la décolonisation (points 55 à 59 de l'ordre du jour). UN ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى المعقودة في 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 55 إلى 59 من جدول الأعمال).
    À sa 1re séance, le 2 octobre 2014, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant la décolonisation (points 55 à 59 de l'ordre du jour). UN ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، إجراء مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود 55 إلى 59 من جدول الأعمال).
    À sa 1re séance, le 2 octobre 2014, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant la décolonisation (points 55 à 59 de l'ordre du jour). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة في جلستها الأولى المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إجراء مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود من 55 إلى 59 من جدول الأعمال).
    À sa 1re séance, le 1er octobre 2009, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions de décolonisation (points 35 à 39 de l'ordre du jour). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة في جلستها الأولى، المعقودة في 1 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (بنود جدول الأعمال من 35 إلى 39).
    À sa 1re séance, le 1er octobre 2009, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant à la décolonisation (points 35 à 39 de l'ordre du jour). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة بشأن البنود المتصلة بإنهاء الاستعمار (البنود 35 إلى 39 من جدول الأعمال).
    2. À sa 1re séance, le 30 septembre 2010, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant la décolonisation (points 55 à 59 de l'ordre du jour). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2010، إجراء مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود من 55 إلى 59 من جدول الأعمال).
    De sa 166e à sa 168e séance, les 11 et 12 février 2002, le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions dont il était saisi. UN 6 - في الجلسات 166-168 المعقودة في 11 و 12 شباط/فبراير 2002، عقدت اللجنة الخاصة مناقشة عامة للمسائل المعروضة عليها.
    10. À ses 118e à 122e séances, les 28, 30 et 31 mars et les 5 et 6 avril, le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions dont il était saisi. UN ٠١ - أجـرت اللجنة الخاصة، فــي جلساتهــا ١١٨ إلــى ١٢٢ المعقـودة فـي ٢٨ و ٣٠ و ٣١ آذار/مارس و ٥ و ٦ نيسان/ابريل، مناقشة عامة للمسائل المعروضة عليها.
    De sa 145e à sa 150e séances, du 30 mars au 2 avril, le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions dont il était saisi. UN ٦ - في جلسات اللجنة الخاصة ١٤٥ إلى ١٥٠، المعقودة في الفترة من ٣٠ آذار/ مارس إلى ٢ نيسان/ أبريل، أجرت اللجنة مناقشة عامة للمسائل المطروحة أمامها.
    9. De sa 124e à sa 131e séance, tenues les 10, 12, 13, 18, 19 avril et le 12 mai, le Comité a tenu un débat général sur les questions dont il était saisi. UN ٩ - أجرت اللجنة، في جلساتها ١٢٤ إلى ١٣١ المعقودة في ١٠ و ١٢ و ١٣ و ١٨ و ١٩ نيسان/ابريل و ١٢ أيار/مايو مناقشة عامة للمسائل المعروضة عليها.
    De sa 170e à sa 173e séance, les 3 et 4 mars 2003, le Comité spécial a tenu un débat général sur les questions présentées dans le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Comité spécial (A/57/711). UN 6 - في الجلسات 170-173 المعقودة في 3 و 4 آذار/مارس 2003، عقدت اللجنة الخاصة مناقشة عامة للمسائل المعروضة عليها في تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة (A/57/711).
    La Commission a considéré qu'il serait utile d'inscrire à son ordre du jour un débat général sur les questions de population liées au thème retenu. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد أن تدرج في جدول أعمالها إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع اللجنة لهذه الدورة.
    La Commission a considéré qu'il serait utile d'inscrire à son ordre du jour un débat général sur les questions de population liées au thème retenu. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد أن تدرج في جدول أعمالها إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع اللجنة لهذه الدورة.
    La Commission a estimé qu'il serait utile d'inscrire à son ordre du jour un débat général sur les questions de population liées au thème retenu, pour donner aux pays l'occasion d'échanger des vues et de faire part de leur expérience. UN خلصت اللجنة إلى أن من المفيد النص في جدول أعمالها على إجراء مناقشة عامة بشأن المسائل السكانية المتصلة بموضوع تركيز اللجنة، يمكن أن يجري خلالها تبادل وجهات نظر الحكومات والخبرات الوطنية.
    À sa 1re séance, le 1er octobre 2009, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions de décolonisation (points 35 et 39). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إجراء مناقشة عامة تتناول البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود من 35 إلى 39 من جدول الأعمال).
    À sa 1re séance, le 30 septembre 2010, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les questions touchant la décolonisation (points 55 à 59 de l'ordre du jour). UN 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2010، إجراء مناقشة عامة تتناول البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار (البنود من 55 إلى 59 من جدول الأعمال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more