"un de mes gars" - Translation from French to Arabic

    • أحد رجالي
        
    • واحد من رجالي
        
    • أحد رفاقي
        
    • احد رجالي
        
    Un de mes gars l'a vu le voler sur les docks. Open Subtitles أحد رجالي شاهدوه وهو يسرق شيئاً من حوض السفن
    Je peux demander à Un de mes gars de faire cette enquête pour vous. Open Subtitles إن كنت تريد جواباً على ذلك السؤال. سأكلف أحد رجالي بالمهمة.
    Il a choppé Un de mes gars. Open Subtitles لقد اختطف أحد رجالي أية معلومة يمكنك أن تقولها لي
    Un de mes gars connait une fille qui a été au lycée avec Duke Mason. Open Subtitles أحد رجالي يعرف فتاة،إرتادت نفس الثانوية مع دوك ميسون.
    Je traque un homme qui a tué Un de mes gars. Open Subtitles لقد كنتُ أتعقب رجلاً قام بقتل واحد من رجالي
    Ils ont coupé la langue d'Un de mes gars. Open Subtitles لقد قاموا بقطع لسانِ أحد رفاقي
    Croyez-moi, seul un pro aurait pu descendre Un de mes gars. Open Subtitles أظمن لك، إذا كان هناك شخص قادر على قتل احد رجالي فإنه محترف
    Un de mes gars a vu un homme embrasser ma femme, hier soir. Open Subtitles أحد رجالي رأى رجلا يقبّل زوجتي ليلة البارحة
    Un de mes gars a trouver son empreinte de pied dans la jardinière et il affirme haut et fort. Open Subtitles أحد رجالي طابق أثار حذائه الذي وجدناه بمشتل الأزهار، وبعدها طالب بحقّه.
    Un de mes gars a tué un officier de police, et je dois donner un suspect à la police pour qu'ils arrêtent de nous harceler. Open Subtitles أحد رجالي قتل شرطياً ويجب أن أقدم للشرطة مشتبهاً به لكي يتوقفوا عن إزعاجنا.
    Je veux envoyer Un de mes gars là-bas pour le filer. Open Subtitles و أريد إذناً بإرسال أحد رجالي هناك لتتبعه
    Et si vous rappelez les flics pour signaler Un de mes gars, prévoyez deux tonneaux. Open Subtitles و إذا كنت تخطط لإخبار الشرطة على أحد رجالي مجدداً إذهب و أحضر برميلين.
    - Oui. Un de mes gars est monté à l'échelle. Juste là-bas. Open Subtitles أحد رجالي كان على السلم يقوم بعمل ما، هناك تماماً
    Les clients de Pouncy House sont invisibles, Un de mes gars va appeler les plus gros. Open Subtitles زبائن باونسي هاوس لا زالوا مفزوعين لذا لدي أحد رجالي يقوم بالبيع عبر الهاتف للزبائن الأكبر
    Mais parce qu'un Chinetoque inconnu se pointe dans ma ville et enlève Un de mes gars. Open Subtitles أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع
    Un de mes gars le photocopiera et vous le remettra, d'accord ? Open Subtitles سأجعل أحد رجالي ينسخه لك ويسلّمك إيّاه، اتفقنا؟
    L'Un de mes gars vient de parler avec la direction il y a quelques minutes. Open Subtitles قام أحد رجالي للتو بالتحدّث مع الفرع الرئيسي قبل عدّة دقائق
    Voilà... Un de mes gars s'est fait prendre avec de la drogue. Open Subtitles :سأخبرك بالآتي أحد رجالي ُأوقف بتهمة حيازة مخدرات
    Et si Un de mes gars avait dépassé les bornes comme ça, Je l'aurais su. Open Subtitles ولو شطح أحد رجالي بهذا الشكل، لعلمتُ.
    Ecoute, Un de mes gars a amené un régulateur. Open Subtitles الاستماع، واحد من رجالي جلبت في منظم قبل بضعة التحولات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more