"un des viceprésidents" - Translation from French to Arabic

    • أحد نواب الرئيس
        
    • أحد نائبي الرئيس
        
    Comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    Comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    Comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.
    Si les fonctions devenues vacantes sont celles de Président, les autres membres du Bureau choisissent l'un des viceprésidents pour exercer les fonctions de président par intérim jusqu'à l'élection du nouveau président. UN وإذا كان المنصب الذي شغر على هذا النحو هو منصب الرئيس، ينتخب أعضاء المكتب الآخرون، الذين يشكلون المكتب، أحد نواب الرئيس ليتولى مهام الرئيس بالنيابة إلى حين انتخاب الرئيس الجديد.
    3. L'article 105 est libellé comme suit: " Si le Président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN 3- وتنص المادة 105 على ما يلي: " إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يسمي أحد نائبي الرئيس ليقوم مقامه.
    L'un des viceprésidents est le Président du Comité de la science et de la technologie. UN ويتولى أحد نواب الرئيس منصب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Par la suite, en 2001, j'ai été l'un des viceprésidents et coordonnateur pour l'Europe orientale de la Conférence mondiale contre le racisme à Durban. UN وفي عام 2001، كنت أحد نواب الرئيس والمنسق المعني بأوروبا الشرقية في المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية في ديربان.
    Si, pendant une session, le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا تعذر حضور الرئيس إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne l'un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا تعذر حضور الرئيس في إحدى الجلسات أو في أي جزء منها، يعيِّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    À défaut de quoi, l'un des viceprésidents le remplace. UN وإذا لم يتم مثل هذا التعيين، يتولى أحد نواب الرئيس مهام الرئيس.
    Si, pendant une session, le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا تعذر حضور الرئيس إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le Président est empêché d'assister à tout ou partie d'une séance, il désigne l'un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا تعذر حضور الرئيس في إحدى الجلسات أو في أي جزء منها، يعيِّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    À défaut de quoi, l'un des viceprésidents le remplace. UN وإذا لم يتم مثل هذا التعيين، يتولى أحد نواب الرئيس مهام الرئيس.
    Si les fonctions devenues vacantes sont celles de Président, les autres membres du Bureau choisissent l'un des viceprésidents pour exercer les fonctions de président par intérim jusqu'à l'élection du nouveau président. UN وإذا كان المنصب الذي شغر على هذا النحو هو منصب الرئيس، ينتخب أعضاء المكتب الآخرون، الذين يشكلون المكتب، أحد نواب الرئيس ليتولى مهام الرئيس بالنيابة إلى حين انتخاب الرئيس الجديد.
    Si le président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، سمى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، سمّى أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    Si le président estime nécessaire de s'absenter pendant une séance ou une partie de séance, il désigne un des viceprésidents pour le remplacer. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، سمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    3. Comme lors des sessions précédentes de la Commission, l'un des viceprésidents devrait également faire fonction de rapporteur. UN 3- ومثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة، سيتولى أحد نواب الرئيس أيضاً مهام المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more