"un diner" - Translation from French to Arabic

    • عشاء
        
    • بعشاء
        
    • عشاءً
        
    • العشاء في
        
    • لعشاء
        
    • عشاءاً
        
    • نتعشى
        
    Emmène-la dehors et ayez e nfin un diner de st-valentin son ton ennuyeux gamin. Open Subtitles أخرج معها وأخيراً أحصل على عشاء عيد الحب بدون أزعاج طفل
    j'ai un diner romantique organisé, un massage de couple. -Oh. -Et plein d'autres surprises. Open Subtitles عشاء رومانسياً ، بعضاً من الماساج و العديد من المفاجأت الاخري
    Vous pouvez gagner ce joli panier cadeau... qui fera de vous une beauté parfumée-- ou un diner au bifteck. Open Subtitles يمكن ان تربح هذه السلة هدية رائعة تجعلك تبدو جميلا، رائحة جيدة او عشاء ستيك
    Juste un diner de boulot avec un collègue de boulot. Open Subtitles على الإطلاق. فقط أحضى بعشاء عمل مع زميل.
    Ouais, mais si je fais ça, tu risques de rater un diner vraiment super. Open Subtitles نعم, ولكنك حينها ستفوتين عشاءً رائعاً حقاً
    Gagnant, gagnant, un diner poulet-gaufre. Open Subtitles الفائز، الفائز عشاء الدجاج وبسكويت الوافل
    Donc ça te dit un diner ce soir, 20h, chez moi ? Open Subtitles لذا ما رأيك فى عشاء الليلة فى الثامنة مساءاً بمنزلى ؟
    À moins que ce soit après un diner romantique. Open Subtitles الا اذا تناولنا المثلجات بعد عشاء رومانسي
    Dis, que dirais-tu d'un diner tardif, histoire de se revoir ? Open Subtitles أجل لقد كنت أفكر،ما رأيك في أن نتناول عشاء متأخر،نتبادل الأحاديث؟
    Je pensais qu'on aurait pu bien s'habiller et mettre un peu de cologne et acheter des fleurs et aller à un diner romantique... Open Subtitles كُنت أفكر نضع بعض الملابس و نضع بعض الكولونيا ونحضر بعض الزهور و نذهب فى عشاء رومانسى
    La conversation a été enregistrée hier soir, alors on a vérifié toutes les factures et trouvé un diner pour deux payé par Leo Andropov. Open Subtitles المحادثة وسجلت الليلة الماضية، لذلك نحن سحبت جميع الإيصالات وجدت مأدبة عشاء مساء لمدة
    J'organiserai un déjeuner, mais je pense qu'un diner serait mieux. Open Subtitles سأحدد موعد غداء، لكن أظن أن عشاء أفضل.
    Comme quand tu fais un diner pour quatre, peut-être que tu pourrais avoir un vrai diner parfait pour quatre personnes qui en profiteront vraiment. Open Subtitles ربما يجب أن تكون قريبة للمثالية قدر الإمكان مثل عندما تقيمن عشاء لأربعة أشخاص ربما يجب ان تحظي على حفلة عشاء مثاليه
    Mais je pensais repartir sur ton petit avion, pas avoir un diner romantique. Open Subtitles لكن ظننت أن علينا العودة على متن طائرتك الصغيرة، بدون عشاء رومانسي.
    Et tu ne commandes un cheesecake que quand t'organises un diner. Open Subtitles انا اعلم بان لا تطلبي التشيزكيك الا اذا كنت تقيمين حفل عشاء
    Et Joe et moi apprécierons un diner romantique à la table du chef dans la cuisine. Open Subtitles وجو وأحصل على التمتع عشاء رومانسي على طاولة الشيف الحق داخل المطبخ.
    Ils veulent un diner à la dinde pour les sans-abri du quartier Mission. Open Subtitles يُريدونَ وجباتَ عشاء الديك الرومي لكُلّ المشرّدون في منطقةِ المهمّةَ.
    Et comme je ne m'attends pas à un diner, un rendez-vous pas cher. Open Subtitles وبما أنني لا أتوقع عشاء شريحة لحم، رخيص.
    Je ne peux pas croire que nous avons accepter de faire un diner de Thanksgiving demain. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّنا إتّفقنَا على القيام بعشاء عيد الشكر غداً
    Richard, tu vas aller à un diner charmant ce soir. Open Subtitles يا "ريتشارد" ، أنتَ ذاهب لتتناول عشاءً رائعاً الليلة.
    Il avait un diner à l'hôtel à Kahala la nuit dernière. Open Subtitles لقد تناول العشاء في فندقٍ في "كاهالا" ليلة أمس.
    J. and K. ont invité Angelo à un diner de famille. Open Subtitles جون و كاثرين القام بدعوة أنجيلو لعشاء عائلي
    Crois-tu que je dois préparer un diner ? Open Subtitles أردتُ معرفة ما إذا كان يجب أن أطبخ عشاءاً أم لا؟
    Pas pour un diner et un film, mais... Open Subtitles نحن لن نشاهد فيلما و نتعشى الامر يختلف ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more