"un discours liminaire sur le thème" - Translation from French to Arabic

    • كلمة رئيسية حول موضوع
        
    • كلمة رئيسية بعنوان
        
    • كلمة رئيسية عن
        
    • كلمة رئيسية في موضوع
        
    Discours liminaire M. James D. Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, prononcera un discours liminaire sur le thème " Passer aux actes : Le nouveau multilatéralisme et ses implications pour le développement " le vendredi 8 novembre 2002 de 17 heures à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN كلمة رئيسية يلقي السيد جيمس د. ويلفنسون، رئيس البنك الدولي، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق الغاية: التعددية الجديدة وآثارها على التنمية " ، يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    Discours liminaire M. James D. Wolfensohn, Président de la Banque mondiale, prononcera un discours liminaire sur le thème " Passer aux actes : Le nouveau multilatéralisme et ses implications pour le développement " le vendredi 8 novembre 2002 de 17 heures à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN كلمة رئيسية يلقي السيد جيمس د. ويلفنسون، رئيس البنك الدولي، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق الغاية: التعددية الجديدة وآثارها على التنمية " ، يوم الجمعة، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو صاحب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Joseph Stiglitz, professeur d'économie et de finance (Université Columbia), fera un discours liminaire sur le thème " Développement durable : leçons tirées de l'année dernière " le mercredi 2 octobre 2002 de 10 à 11 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. UN سيلقي البروفسور جوزيف ستيغليتس، أستاذ الشؤون الاقتصادية والمالية بجامعة كولومبيا، كلمة رئيسية عن " التنمية المستدامة: دروس مستخلصة من العام المنصرم " وذلك يوم الأربعاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في قاعة مجلس الوصاية.
    M. Adnan Amin, Directeur général de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables, prononce un discours liminaire sur le thème " Énergie " . UN ألقى السيد عدنان أمين، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة المتجددة، كلمة رئيسية عن موضوع " الطاقة " .
    Le 13 février 2013, le Rapporteur spécial a prononcé un discours liminaire sur le thème < < The United Nations and torture: dealing with the work of rehabilitation > > lors d'un colloque organisé par le National Consortium of Torture Treatment Programs à l'Université George Washington de Washington. UN 8 - ألقى المقرر الخاص في 13 شباط/فبراير 2013 كلمة رئيسية في موضوع " الأمم المتحدة والتعذيب: كيفية التعامل مع أعمال إعادة التأهيل " في إطار ندوة للتجمع الوطني لبرامج معالجة التعذيب، عُقدت في في جامعة جورج واشنطن، واشنطن العاصمة.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 2. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود عن الشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفرد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Thomas Friedman, chroniqueur sur les affaires étrangères du The New York Times, fera un discours liminaire sur le thème " Commerce et développement " le mercredi 27 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد توماس فريدمان، وهو كاتب عمود للشؤون الخارجية بصحيفة النيويورك تايمز، كلمة رئيسية حول موضوع " التجارة والتنمية " ، يوم الأربعاء، 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Amartya Sen, professeur à Lamont University (Université Harvard) et Lauréat du Prix Nobel d'économie (1998), fera un discours liminaire sur le thème " Forger la cohérence pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement dans le contexte de la mondialisation " le vendredi 29 octobre 2004 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 4. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Dani Rodrik, Professeur à l'École de gouvernement John F. Kennedy, Université Harvard (Cambridge), fera un discours liminaire sur le thème " À la recherche de la prospérité : une vue sur les stratégies de croissance nationales " , le vendredi 7 octobre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. UN يلقي البروفسور في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم، جامعة هارفرد، كامبريدج، داني رودريك، كلمة رئيسية بعنوان " بحثاً عن الازدهار: نظرة على استراتيجيات النمو الوطني " ، وذلك يوم الجمعة، 7 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.
    M. Joseph Stiglitz, professeur d'économie et de finance (Université Columbia), fera un discours liminaire sur le thème " Développement durable : leçons tirées de l'année dernière " le mercredi 2 octobre 2002 de 10 à 11 h 30 dans la salle de conference 1. UN جلسة إحاطة سيلقي البروفسور جوزيف ستيغليتس، أستاذ الشؤون الاقتصادية والمالية بجامعة كولومبيا، كلمة رئيسية عن " التنمية المستدامة: دروس مستخلصة من العام المنصرم " وذلك يوم الأربعاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 1.
    M. Joseph Stiglitz, professeur d'économie et de finance (Université Columbia), fera un discours liminaire sur le thème " Développement durable : leçons tirées de l'année dernière " le mercredi 2 octobre 2002 de 10 à 11 h 30 dans la salle de conference 1. UN جلسة إحاطة سيلقي البروفسور جوزيف ستيغليتس، أستاذ الشؤون الاقتصادية والمالية بجامعة كولومبيا، كلمة رئيسية عن " التنمية المستدامة: دروس مستخلصة من العام المنصرم " وذلك يوم الأربعاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 1.
    M. Joseph Stiglitz, professeur d'économie et de finance, Lauréat du Prix Nobel, (Université Columbia), fera un discours liminaire sur le thème " Développement durable : enseignements tirés de l'année dernière " le mercredi 2 octobre 2002 de 10 à 11 h 30 dans la salle de conference 1. UN جلسة إحاطة سيلقي البروفسور جوزيف ستيغليتس، الحائز على جائزة نوبل، أستاذ الشؤون الاقتصادية والمالية بجامعة كولومبيا، كلمة رئيسية عن " التنمية المستدامة: دروس مستخلصة من العام المنصرم " وذلك يوم الأربعاء، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11، في غرفة الاجتماعات 1.
    9. À la 9e séance, le 23 avril, un discours liminaire sur le thème < < Lacunes que présentent les structures juridiques et institutionnelles pour la restructuration de la dette > > a été prononcé par Joseph Stiglitz, professeur à Columbia University. UN 9 - في الجلسة التاسعة المعقودة في 23 نيسان/أبريل، ألقى جوزيف ستيغلتز، الأستاذ في جامعة كولومبيا، كلمة رئيسية في موضوع " الثغرات في البنى القانونية والمؤسسية لإعادة هيكلة الديون " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more