"un drone israélien" - Translation from French to Arabic

    • حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار
        
    • طائرة إسرائيلية بلا ربان
        
    :: Entre 12 h 40 et 14 h 50, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, survolé Kfarkila, mis le cap sur l'ouest, puis décrit des cercles au-dessus de Kfarkila et de Deir-Mimas; UN :: بين الساعة 40/12 والساعة 50/14، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار فوق البحر مقابل كفركلا على علو متوسط، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شرقا ونفذت تحليقا دائريا فوق كفركلا ودير ميماس؛
    :: Entre 6 h 50 et 9 h 30, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, au large de Tyr puis décrit des cercles au-dessus de Khaldé et de Naameh; UN :: بين الساعة 50/06 والساعة 30/09، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل صور، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ونفذت تحليقا دائريا فوق خلدة والناعمة؛
    :: Entre 19 h 42 et 23 h 10, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Naqoura, mis le cap sur le nord puis survolé Beyrouth et le sud du Liban. UN :: وبين الساعة 42/19 والساعة 10/23، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل الناقورة، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق بيروت وجنوب لبنان.
    Entre 21 heures et 0 h 50 le 16 décembre 2004, un drone israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude au large de Saïda, mis le cap sur Beyrouth puis décrit des cercles au-dessus de Damour et de Ras-Beyrouth. UN ما بين الساعة 00/21 والساعة 50/00، انتهكت طائرة إسرائيلية بلا ربان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط، حيث دخلت من جهة صيدا، واتجهت صوب بيروت، ثم طافت بالدامور ورأس بيروت.
    Entre 16 h 5 et 19 h 30, un drone israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude au large de Tyr, décrit des cercles au-dessus de Khaldé et de Tyr puis mis le cap sur Naqoura avant de repartir en direction du large. UN ما بين الساعة 05/16 والساعة 30/19، انتهكت طائرة إسرائيلية بلا ربان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط، حيث دخلت من جهة البحر قبالة صور، وطافت بخلدة وصور، ثم غادرت من جهة الناقورة صوب البحر.
    :: Entre 12 h 10 et 13 h 25, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, survolant Saïda et Zahrani. UN :: وبين الساعة 10/12 والساعة 25/13، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق صيدا والزهراني، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني؛
    :: Entre 12 h 38 et 16 h 10, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Saïda, pris la direction de Khaldé puis décrit des cercles au-dessus de cette ville; UN :: وبين الساعة 38/12 والساعة 10/16، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل صيدا، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت نحو خلدة ونفذت فوقها تحليقا دائريا؛
    :: Entre 7 h 53 et 11 h 45, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Sarafand, mis le cap sur le nord puis décrit des cercles autour de Saïda et de Sarafand; UN :: بين الساعة 53/07 والساعة 45/11، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل الصرفند، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق صيدا والصرفند؛
    :: Entre 7 h 40 et 9 h 30, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, survolé Naqoura, pris la direction de Khaldé puis décrit des cercles au-dessus de Saïda et de Zahrani; UN :: بين الساعة 40/07 والساعة 30/09، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق الناقورة مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت نحو خلدة ونفذت تحليقا دائريا فوق صيدا والزهراني؛
    :: Entre 11 h 55 et 13 h 35, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa, puis mis le cap sur le nord pour ensuite décrire des cercles au-dessus de Beit Eddine et de Marjayoun; UN :: وبين الساعة 55/11 والساعة 35/13، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق مزارع شبعا مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق بيت الدين ومرجعيون؛
    :: Entre 12 h 10 et 15 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, survolé Tyr, puis pris la direction de Khaldé pour décrire ensuite des cercles au-dessus de Saïda et de Beit Eddine; UN :: وبين الساعة 10/12 والساعة 00/15، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق صور، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت نحو خلدة ونفذت تحليقا دائريا فوق صيدا وبيت الدين؛
    :: Entre 15 h 25 et 17 h 18, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa, mis le cap sur le nord avant de décrire des cercles au-dessus de Jezzine et des fermes susmentionnées; UN :: وبين الساعة 25/15 والساعة 18/17، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق مزارع شبعا، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق جزين ومزارع شبعا؛
    :: Entre 18 h 10 et 22 h 50, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, pris la direction de Khaldé, décrit des cercles au-dessus de cette ville et de Tyr , puis mis le cap sur le nord en se dirigeant vers Jbeil, avant de repartir vers le sud du Liban. UN :: وبين الساعة 10/18 والساعة 50/22، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل صور، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت نحو خلدة ونفذت تحليقا دائريا فوق خلدة وصور، ثم اتجهت شمالا نحو جبيل لتعود بعدها فتتجه نحو جنوب لبنان.
    :: Entre 15 h 45 et 18 h 43, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, pris ensuite la direction de Khaldé et de Sarafand et mis le cap sur le sud avant de décrire des cercles au-dessus de Tyr, Ma'rake et Nabatieh. UN :: وبين الساعة 45/15 والساعة 43/18، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل صور، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت نحو خلدة والصرفند، ثم اتجهت جنوبا ونفذت تحليقا دائريا فوق صور ومعركة والنبطية.
    :: Entre 11 h 30 et 16 h 17, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Naqoura, mis le cap sur le nord puis décrit des cercles au-dessus de Jiyé, Saïda et Saadiyate; UN :: وبين الساعة 30/11 والساعة 17/16، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق البحر مقابل الناقورة، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق الجية وصيدا والسعديات؛
    Entre 22 h 10 et 00 h 10 (25 janvier), un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr et mis le cap sur Beyrouth avant de décrire des cercles au-dessus de Damour et Tyr. UN وبين الساعة 10/22 والساعة 10/00 (25 كانون الثاني/يناير)، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على ارتفاع متوسط فوق البحر أمام صور مخترقة المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت إلى بيروت وحلقت دائريا فوق الدامور وصور.
    Entre 14 h 24 et 19 h 33, un drone israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude au large de Tyr, mis le cap sur l'est en direction de Saïda puis décrit des cercles au-dessus de Saïda et de Tyr. UN ما بين الساعة 24/14 والساعة 33/19، انتهكت طائرة إسرائيلية بلا ربان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط، حيث دخلت من جهة البحر قبالة صور، واتجهت شرقا إلى صيدا، ثم طافت بصيدا وصور.
    Entre 15 h 28 et 18 h 5, un drone israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude au large de Tyr, mis le cap sur l'est en direction de Saïda puis décrit des cercles au-dessus de Saïda. UN ما بين الساعة 28/15 والساعة 05/18، انتهكت طائرة إسرائيلية بلا ربان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط، حيث دخلت من جهة البحر قبالة صور، واتجهت شرقا إلى صيدا، ثم طافت بصيدا.
    Entre 15 h 40 et 22 h 40, un drone israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude au large de Zahrani, mis le cap sur l'est en direction de Nabatiyeh puis décrit des cercles au-dessus de Saïda et de Tyr. UN ما بين الساعة 40/15 والساعة 40/22، انتهكت طائرة إسرائيلية بلا ربان المجال الجوي اللبناني على ارتفاع متوسط، حيث دخلت من جهة البحر فوق الزهراني، واتجهت شرقا إلى النبطية، ثم طافت فوق صيدا وصور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more