Plus tard, elle sera une mangouste, un pangolin, un fruit, et je serai fautive d'avoir oublié. | Open Subtitles | المرة القادمة ستكون النمس أو البنغول أو فاكهة وسأكون المخطئة لأنني لا أتذكر. |
Encore un fruit? et je fais un caca nerveux ! | Open Subtitles | لكن اذا رأيت فاكهة اخرى سوف اصاب بالفحيح |
Le kiwi illustre bien cette évolution puisqu'il est à présent un fruit courant alors qu'à l'origine il s'agissait d'un produit de créneau. | UN | ومن الأمثلة الجيدة في هذا الصدد فاكهة الكيوي، التي أصبحت فاكهة سائدة بعد أن كانت من المحاصيل المتخصصة. |
C'est un fruit relativement facile à produire et la concurrence est vite devenue intense. | UN | وتعتبر زراعة هذه الفاكهة سهلة إلى حد ما وقد اتسع نطاق المنافسة على تسويقها. |
Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit. | UN | وقد سمحت لهم هذه الأعمال بجمع ما يكفي من المال لشراء وجبة صغيرة أو ثمرة من الفاكهة. |
Yo, t'aurais pas un fruit qui ne soit pas dégueulasse ? | Open Subtitles | انتي.. ياصاحبه الشعر المغطى.. هل لديك اية فاكهه ليست مقززه؟ |
Non, chérie, si tu as faim, tu peux manger un fruit. | Open Subtitles | لا عزيزتي ان كنت جائعة يمكنك تناول بعض الفواكه |
C'est comme un fruit mûr, juteux, qui pend au bout d'une branche. | Open Subtitles | انه يبدو كقطعة فاكهة مثمرة وناضجة والتي تتدلى من غصنها |
En fait, je te parie qu'aucun blanc n'a jamais récolté un fruit, jamais. | Open Subtitles | في الواقع أراهن بأنك الشخص الأبيض الذي لم يقطف أي حبّة فاكهة من شجرة على الإطلاق |
Il le disait avant de manger un fruit cueilli dans le jardin. | Open Subtitles | يقوله قبل تناول فاكهة يقطفها مِن الحديقة |
Son derrière n'est pas un fruit que vous pouvez presser quand vous voulez. | Open Subtitles | مؤخرتها ليست فاكهة بإمكانك .أن تعصرها وقتما تشاء |
Je t'envoyais un message... grâce à un fruit. | Open Subtitles | لقد أردت أن أرسل لك رسالة عبر فاكهة صغيرة. |
C'est comme si on comparait les pommes à un fruit inconnu. | Open Subtitles | هذا مثل مقارنة التفاح و فاكهة ما لم يسمع بها أحداً |
Un pomelo c'est un fruit asiatique large avec une peau épaisse. | Open Subtitles | باميلو " فاكهة آسيوية كبيرة " بقشرة سميكة خارجية |
Au Japon, tu es comme une orange, un fruit rare chez eux. | Open Subtitles | ولكن في اليابان أنت فاكهة مختلفة كبرتقالة، وذلك نادر هناك. |
II suffit de duper une personne, celle qui m'a demandé un jour si le Jell-O était un fruit. | Open Subtitles | وان لم يخب ظني ذلك الشخص سألني إن كان الجيلي فاكهة |
Pas seulement parce que votre soeur s'est procuré un fruit non inspecté, mais parce qu'elle est porteuse d'une maladie rare qui pourrait prendre des proportions épidémiques. | Open Subtitles | راوغَت بفتح فاكهة غير مُفتَّشة، لكن لأنّها تحمِل مرضاً نادراً يُحتمَل انتشاره كمرض وبائي |
Et parfois c'est bien, comme un fruit qui évolue pour combattre la maladie. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان هو جيد كتدخل الفاكهة لمحاربة المرض |
Mon mari, qui ne peut pas passer un fruit ou reconnaître un dessin parfait d'un putain de koala ! | Open Subtitles | أكثرُ مما أقدر زوجي الذي لا يمكنه توصيل الفاكهة أو حتى التعرف إلى رسمة حيوان الكوالا اللعين, التي لا تشوبها شائبة |
Je n'ai pas pris le menu, mais j'aimerais un fruit. | Open Subtitles | لم أطلب الطبق الخاص ولكني أريد الفاكهة الطازجة أيضاً. |
C'est qu'un fruit. Passe à autre chose. | Open Subtitles | حسناً, لا اعلم ما المفترض علي إخبارك إنها مجرد فاكهه, تخطي الأمر |
Je peux t'offrir un fruit et du fromage ? | Open Subtitles | هل استطيع ان اعرض لك بعض الفواكه والجبن؟ |
Oui c'est pas un fruit normal, mais c'est comestible. | Open Subtitles | نعم.. انها فقط فاكه للزينه ولكن بالطبع بأمكانك تناولها اذا احببتِ |
Mesdames, vous perdez votre temps. Il ne peut pas parler et il n'aime pas les filles. C'est un légume et un fruit. | Open Subtitles | سيّداتي، إنّكن تهدرن وقتكن، لا يُمكنه الكلام، ولا يحبّ الفتيات، إنّه يحب الخضروات والفواكه. |