"un gardien de" - Translation from French to Arabic

    • أحد حراس
        
    • حارس كان
        
    • من حارس
        
    Un autre jour, alors qu'il refusait de manger, il a été battu par un gardien de la prison. UN ويدعي أن أحد حراس السجن تعدى عليه في يوم آخر بالضرب عندما رفض تناول الطعام.
    En 1999, il avait organisé une évasion, au cours de laquelle un gardien de prison avait été tué. UN وفي عام 1999، دبر صاحب الشكوى عملية هروب قُتل في أثنائها أحد حراس السجن.
    un gardien de prison est actuellement jugé pour harcèlement sexuel d'une détenue et des fonctionnaires de rang supérieur sont accusés d'avoir voulu dissimuler les faits. UN ويُحاكم حاليا أحد حراس السجن بتهمة التحرش الجنسي بإحدى السجينات، ووُجِّهت تهم إلى مسؤولين كبار لمحاولتهم إخفاء الجريمة.
    Elle fut accusée d’avoir tenté de corrompre un gardien de la prison 1580, à La Havane, pour qu’il fasse parvenir à un détenu des médicaments et un magnétophone. UN واتهمت بمحاولة رشوة أحد حراس السجن رقم ١٥٨٠ في هافانا لتوصيل أدوية وآلة تسجيل ﻷحد المعتقلين.
    Le renvoi du requérant à la prison dont il s'était évadé et le fait qu'un gardien de ladite prison avait perdu la vie et que les complices du requérant n'avaient jamais été identifiés, l'avait exposé à un risque réel de torture. UN فمن شأن إعادته إلى السجن الذي هرب منه، إضافة إلى كون حارس كان يعمل في ذلك السجن لقي حتفه ولم تُكشف قط هوية شركاء صاحب الشكوى، أن يعرِّضاه للخطر شخصياً.
    On a reçu un appel d'un gardien de nuit d'un chantier. Open Subtitles وصلتنا مكالمة منذ قليل من حارس ليلي في موقع بناء.
    Finalement, un gardien de celle-ci est sorti et a repoussé les manifestants. UN وفي النهاية، خرج أحد حراس بيت الشرق ودفع المتظاهرين جانبا.
    Elle fut accusée d’avoir tenté de corrompre un gardien de la prison 1580, à La Havane, pour qu’il fasse parvenir à un détenu des médicaments et un magnétophone. UN واتهمت بمحاولة رشوة أحد حراس السجن رقم ١٥٨٠ في هافانا لتوصيل أدوية وآلة تسجيل ﻷحد المعتقلين.
    un gardien de sécurité de I'usine Grisham a été tué par une sorte d'animal. Open Subtitles أحد حراس الأمن هناك تمّ قتله على يد حيوان ما
    un gardien de prison se tient juste en dehors de la salle insonorisée et surveille l'entrevue. Le Rapporteur spécial a reçu l'assurance que le gardien ne peut pas entendre la conversation et qu'il peut uniquement surveiller l'entrevue visuellement. UN ويقف أحد حراس السجن خارج الغرفة العازلة للصوت مباشرة لمراقبة الزيارة، وقدّمت تأكيدات للمقرر الخاص بأن حارس السجن لا يستطيع سماع الحديث الذي يدور داخل الغرفة ولكنه يستطيع مراقبة الزيارة بالنظر فقط.
    Elle avait purgé une peine de 10 ans de prison pour avoir projeté de faire exploser un bâtiment administratif à Jérusalem-Est dans les années 80 et attaqué un gardien de prison. UN ويقال إن عليان أمضت عشر سنوات في السجون لقيامها بالتخطيط لنسف مبنى حكومي في القدس الشرقية في الثمانينات ولتعديها على أحد حراس السجن.
    Dans l'affaire qui nous occupe, selon les informations dont dispose le Comité, il semble clair que l'auteur a été brutalisé par un gardien de prison et que, comme suite à la plainte qu'il a déposée auprès de l'ombudsman parlementaire, le gardien a été renvoyé. UN ويبدو واضحا في هذه القضية، على أساس المعلومات المتاحة للجنة أن أحد حراس السجن قد ضرب صاحب البلاغ، وأن الحارس قد فُصل من وظيفته بناء على شكوى صاحب البلاغ إلى أمين المظالم البرلماني.
    Weckler foire, il tue Roxanne, et Baracus obtient un gardien de prison pour tuer Weckler. Open Subtitles أخفق (واكلر) و قتل (روكسان) فعينّ (باراكس) أحد حراس السجن لقتل (واكلر)
    Si le tueur de Grady s'avère être un gardien de prison... Open Subtitles أذا تبين بأن قاتل غريدي أحد حراس السجن
    97. Le 22 décembre 1993, à Ashdod, on a découvert le corps d'un gardien de 60 ans, Anatov Kalsanikov, apparemment victime d'une agression de caractère nationaliste. UN ٧٩ - وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، عثر على أحد حراس اﻷمن ويدعى أناتوف كلسانيكوف، ويبلغ من العمر ٦٠ عاما، ميتا في أسدود، ويبدو أنه كان ضحية لهجوم ذي دوافع قومية.
    En avril il a été roué de coups par un gardien de la prison Ces six affaires font l'objet d'un rapport d'Amnesty International du 28 mai 1997 intitulé " Medical concern: political prisoners in need of medical attention " . UN وفي نيسان/أبريل تعرض للضرب المبرح على يد أحد حراس السجن)٩(؛
    En avril il a été roué de coups par un gardien de la prison Ces six affaires sont révélées dans un rapport d’Amnesty International du 28 mai 1997 intitulé «Medical concern: political prisoners in need of medical attention». UN وفي نيسان/أبريل تعرض للضرب المبرح على يد أحد حراس السجن)٨(؛
    Des groupes de la société civile et les partis d'opposition ont demandé des explications sur les conditions ayant entouré la libération de ces prisonniers, tandis que le personnel pénitentiaire a menacé de faire grève au motif que l'un des prisonniers relâché avait tué un gardien de prison lors d'une tentative d'évasion. UN وطالبت مجموعات المجتمع المدني وأحزاب المعارضة تفسيرا للظروف المحيطة بالإفراج عن السجناء، في حين هدد موظفو السجون في مالي بالإضراب بحجة أن سجينا من المفرج عنهم قد قتل أحد حراس السجن خلال محاولة فرار سابقة.
    Un jour, en juillet 2000, un gardien de prison est venu au salon de coiffure et a reconnu D.; cette dernière a alors décidé de quitter l'Iran. UN وفي يوم من أيام تموز/يوليه 2000، قَدِم أحد حراس الأمن من السجن إلى محل تصفيف الشعر وتعرف على د.، التي قررت عندئذ مغادرة إيران.
    Le renvoi du requérant à la prison dont il s'était évadé et le fait qu'un gardien de ladite prison avait perdu la vie et que les complices du requérant n'avaient jamais été identifiés, l'avait exposé à un risque réel de torture. UN فمن شأن إعادته إلى السجن الذي هرب منه، إضافة إلى كون حارس كان يعمل في ذلك السجن لقي حتفه ولم تُكشف قط هوية شركاء صاحب البلاغ، أن يعرِّضاه للخطر شخصياً.
    T'es rien qu'un gardien de viande. Open Subtitles انت اكثر من حارس للحوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more